Charlus
Página inicial > C > Charlus > Tradução

Héloïse Et Abelard (tradução)

Charlus


Heloísa e Abelardo


Povo da França e Navarra

des Batignolles e Jura

Oyez esta triste romance!

Oi! Ai! Minha mãe! Oi! Ai! Pai!

Isso é horrível acidente

O que seria, há algum tempo qu'ça s'passa

A professora de literatura

Oi! Ai! Minha mãe! Oi! Ai! Pai!


De seus alunos, diz a história

Abelardo, ele app'lait assim

quantidade de memória cansada

Oi! Ai! Minha mãe! Oi! Ai! Pai!

A canon de Saint Sulpice

Como treinador deu a ele

Heloise Sua sobrinha, um novato

Oi! Ai! Minha mãe! Oi! Ai! Pai!


O guardião da menina

Ele já havia ensinado

lição mais superficial

Oi! Ai! Minha mãe! Oi! Ai! Pai!

Mas não n'laissa surpreendê-la

Quando a bela Abelardo lhe deu

A muito longo pedaço de aprender

Oi! Ai! Minha mãe! Oi! Ai! Pai!


N'pouvant para inseri-lo na cabeça

A pobre menina está irritado

E s'mit chorando como uma besta

Oi! Ai! Minha mãe! Oi! Ai! Pai!

Abelardo lhe disse: "Paciência

Sua inteligência será aberta

Ela não colocar a complacência

Oi! Ai! Minha mãe! Oi! Ai! Pai!


Mas o guardião, como em um drama

A Night At Abelardo entrou

Ele diminui o seu programa

Oi! Ai! Minha mãe! Oi! Ai! Pai!

Mas em seu ardor criminal

Em vez de poda, não r'trancha

A parte mais essencial

Oi! Ai! Minha mãe! Oi! Ai! Pai!


E desde c't'acte intrusiva. Nunc

Abelardo r'trouva

perdeu toda a sua história

Oi! Ai! Minha mãe! Oi! Ai! Pai!

Apesar de ter adquirido o gosto pela prelúdios

Heloise, 50 anos de lá

Morreu sem terminar seus estudos

Oi! Ai! Minha mãe! Oi! Ai! Pai!

Héloïse Et Abelard


Peuple de Navarre et de France

Des Batignolles et du Jura

Oyez cette triste romance !

Oï ! Aï ! Ma mère ! Oï ! Aï ! Papa !

C'est l'horrible mésaventure

Qu'eut, y a quelque temps qu'ça s'passa,

Un professeur d'littérature

Oï ! Aï ! Ma mère ! Oï ! Aï ! Papa !


De ses élèves, nous dit l'histoire,

Abélard, il s'app'lait comme ça,

Fatiguait beaucoup la mémoire

Oï ! Aï ! Ma mère ! Oï ! Aï ! Papa !

Un chanoine de Saint Sulpice

Comme répétiteur le donna à

Sa nièce Héloïse, une novice

Oï ! Aï ! Ma mère ! Oï ! Aï ! Papa !


Le tuteur de la demoiselle

Lui avait inculqué déjà

Plus d'une leçon superficielle

Oï ! Aï ! Ma mère ! Oï ! Aï ! Papa !

Mais ça n'laissa pas d'la surprendre

Quand l'bel Abélard lui donna

Un très long morceau à apprendre

Oï ! Aï ! Ma mère ! Oï ! Aï ! Papa !


N'pouvant se l'entrer dans la tête

La pauvre petite se dépita

Et s'mit à pleurer comme une bête

Oï ! Aï ! Ma mère ! Oï ! Aï ! Papa !

Abélard lui disait "Patience

Votre intelligence s'ouvrira"

Elle y mettait pas d'complaisance

Oï ! Aï ! Ma mère ! Oï ! Aï ! Papa !


Or le tuteur, comme dans un drame

Une nuit chez Abélard entra

Lui diminuer son programme

Oï ! Aï ! Ma mère ! Oï ! Aï ! Papa !

Mais dans son ardeur criminelle,

Au lieu d'élaguer, y r'trancha

La partie la plus essentielle

Oï ! Aï ! Ma mère ! Oï ! Aï ! Papa !


Et depuis c't'acte attentatoire

Jamais Abélard ne r'trouva

Le fil perdu de son histoire

Oï ! Aï ! Ma mère ! Oï ! Aï ! Papa !

Quoique ayant pris goût aux préludes,

Héloïse, à cinquante ans d' là,

Mourut sans finir ses études

Oï ! Aï ! Ma mère ! Oï ! Aï ! Papa !

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES