Chris Thile
Página inicial > C > Chris Thile > Tradução

Locking Doors (tradução)

Chris Thile


Bloqueio das portas


Portas de bloqueio, poros impecável, encontrando conforto em um total de furo, o número quatro

lore Genealógico, nada se sente bem, a menos que eu senti isso antes


gay do vizinho, ele não deveria ser assim

Vou tratá-lo como uma pessoa, mas não hoje, quando estou velho e grisalho, e

ele está morrendo de AIDS, eu vou parar por sua cama para lembrá-lo de rezar


Melvin está travando as portas

Ele faz tudo o que um chore

E ele realmente não me importo mais

Melvin está travando as portas


nervoso quando minha pequena amiga me faz meio que quero ser um homem novo

Não quero dobrar, melhor para ofender, mas eu vou ficar chateado quando ela olha para outros homens


Melvin está travando as portas

Ele faz tudo o que um chore

E ele realmente não me importo mais


Melvin está travando as portas

portas de bloqueio, salga feridas, quando um covarde estremece vamos ganhar esta guerra

Me mostre algum gore, homem que eu sou tão hardcore, mas não se sente bem, a menos que eu senti isso antes

Nada se sente bem, a menos que eu senti isso antes

Locking Doors


Locking doors, spotless pores, finding comfort in a total bore, the number four,

Genealogical lore, nothing feels good unless I've felt it before.


The neighbor's gay, he shouldn't be that way,

I'm gonna treat him like a person but not today, when I'm old and grey, and

he's dying of AIDS, I'm gonna stop by his bed to remind him to pray.


Melvin is locking doors

He makes everything a chore

And he don't really care no more

Melvin is locking doors


Nervous when my little woman friend makes me kinda wanna be a man again.

Don't wanna bend, better to offend, but I'll get pissed when she looks at other men.


Melvin is locking doors

He makes everything a chore

And he don't really care no more


Melvin is locking doors

Locking doors, salting sores, when one wimp winces we'll win this war,

Show me some gore, man I'm so hardcore, but it doesn't feel good unless I've felt it before.

Nothing feels good unless I've felt it before.

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES