Circle Takes The Square

Interview At The Ruins (tradução)

Circle Takes The Square


Entrevista nas ruínas


Esconder as pétalas debaixo que piso do quarto

e eles vão murchar, sem falhar ou sucesso

colocar as pessoas na caixa oca que elas criaram

trancar as portas e vê-los perecer

É uma descida cautelosa, tão educado e pensativo no primeiro

Mas a única verdade é mudar, ter paciência

(cada centésimo ano, uma única respiração e, em seguida, seu over...)

Mesmo que apenas por um minuto, um minuto sobre o seu

Mesmo que apenas por um minuto

tão corajoso em face de todas essas raízes que ruína

para ficar tão alto quando na verdade em ruínas

Para enfrentar esse canto da caixa e mergulhar

apenas o som sozinho de sua humilde respiração

Um murmúrio das ruínas ecoa suavemente enquanto as raízes desfazer, eo ramo se torna



Cassio Bouvier

Interview At The Ruins


Hide the petals underneath that bedroom floorboard

and they will wither without fail or success.

Put the people in the hollow box they crafted,

bolt the doors and watch them perish.

Its a cautious descent, so polite and pensive at first.

But the only truth is change, have patience

(every hundredth year, a single breath and then its over...)

Even if only for a minute for a minute its over.

Even if only for a minute.

So brave in the face of all those roots that ruin,

to stand so tall when in fact in ruins.

To face that corner of the box and dive in,

just the sound alone of its humble breath.

A murmur from the ruins echoes softly as the roots undo, and the branch becomes...



... Cassio Bouvier

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS