Clouseau
Página inicial > C > Clouseau > Tradução

That's Alright (tradução)

Clouseau


Isso é certo


Na escuridão da noite

eu estou sentado aqui sozinho

E a TV emite luz

Mas é realmente não ajuda

E eu voltar para o tempo

Quando ela me olhou de cima a baixo

E quando ela disse, você vai ser meu

Eu apenas segui como um palhaço


(Refrão)


Mas tudo bem

Porque seus olhos estavam cheios de arco-íris

Mas tudo bem

Ela fez príncipes de sapos

Eu não sei por que ela sentiu que tinha que ir

Mas tudo bem, isso é certo


A cada noite e cada dia

Como ela provocou, como ela brincou

eu posso dizer com confiança

que ela só fez o que lhe agradou


(Refrão)


Ah, e todas as noites

eu fico pensando como dói

E o TV sobre tudo bem

Mas a imagem não é dela

Lembro-me de cada vez

Quando eu olhei de cima a baixo

Essa é uma memória tão bem

Minha cabeça girando


That's Alright


In the darkness of the night

I'm sitting here all by myself

And the TV gives off light

But is doesn't really help

And I go back to the time

When she looked me up and down

And when she said, you will be mine

I just followed like a clown


(Chorus)


But that's alright

'Cause her eyes were full of rainbows

But that's alright

She made princes out of toads

I don't know why she felt she had to go

But that's alright, that's alright


Every night and every day

How she taunted, how she teased

I can confidently say

That she just did as she pleased


(Chorus)


Oh and each and every night

I keep thinking how it hurts

And the TV's on alright

But the image isn't hers

I remember every time

When I looked her up and down

That's a memory so fine

My head spinning round


Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS