Wel, de hele buurt is in de war Ga effe zitte, want het is zo raar Harry, de harige aap, brak uit z'n kooi En zei: "Zo, da's voor mekaar" Hij nam lijn 17 van Artis naar een parkterrein De conducteur dacht: "Da's een rare knaap" En daar zit-ie nu op z'n gemak op een tak Wie er langs komt, die schrikt zich een aap Want als je net een lief meisje wilt kussen Komt-ie dichter en steeds dichter bij Slaat op z'n borst, springt om je heen en brult
refr.: Oe-oe-oe, oe-oe-oe-oe-oe-oe Dit is de topper van de harige aap Je schrok je een aap he, jaja
"De Harige Harry-apensong, is de beste", zegt Harry, "die ik ken" En hij vlooit, springt terug op z'n tak en wacht op de volgende fan En daar kwam toen een jongeman in 't donker een paadje op Het was een draaier die terug kwam van de studio, met een tas vol top en flop Aan z'n staart liet Harry zich zakken Kroop dichter en steeds dichter bij Slaat op z'n borst, springt om je heen en brult
refr.
De draaier zei: "Da's niet zo gek, ga effe zitten, je hebt veel talent" "Eh, dank je", zei Harry de harige aap, "maar vertel es, hoe word ik bekend Want als 't moet dan speel ik ook gitaar, en who, maar dan alleen in C" "Da's geen bezwaar", zei Joost, want die weet veel, "je krijgt een show op de tv" En zo kwam Harry op zaterdagavond, na 't nieuws, met een eigen show Slaat op z'n borst, springt om je heen en brult
refr.
Op maandag stond er in de krant dat de beste van de KVRO Harry, de harige aap, was op dreef, hij stal de hele show 't Was weer 'es heel iets anders dan de 'Sport in beeld' of een forum over AOW En zo werd Harry, de harige aap, de top van de tv Z'n handtekening kan-ie al zetten Daar heeft-ie geen moeite meer mee Slaat op z'n borst, springt om je heen en brult