Afeição engarrafada
Eu deixei os morcegos fora, caminhamos através
A catedral para fora na lua
Seu flashbacks é hermético
Como um elefante, nunca fez mal a uma mosca
Instinto mãe nunca vai morrer
Tudo bem, ficar
Você tem a minha atenção
Toda a minha dor
É a afeição engarrafada
Agora é a minha vez de jogar legal
Nada que você pode dizer pode até romper
Vejo as armas, eu retirei
Eu conheci o meu jogo, então por que estou
orgulhoso?
Eu não sou o mesmo garoto, eu cresci
Não eu? Ou será que eu ficar preso?
Você envelhece, fica pior
Você é o bom que dá-lo primeiro
Ou o mau que nunca fica ferido
Meu carinho, meu afeto
Derramando, derramando
Afeição engarrafada, afeição engarrafada
Derramando, derramando
Afeição engarrafada, afeição engarrafada
Bottled Affection
I let the bats out, we walk through
The cathedral out into the moon
Your flashback is airtight
Like an elephant, never hurt a fly
Mother instinct never gonna die
Alright, stay
You got my attention
All my pain
Is bottled affection
Now it's my turn to play cool
Nothing you can say can even break through
I see the weapons, I pulled out
I met my match, so why am I
proud?
I'm not the same kid, I grew up
Didn't I? Or did I get stuck?
You get older, it gets worse
You be the good one that gives it up first
Or the bad one that never gets hurt
My affection, my affection
Pouring out, pouring out
Bottled affection, bottled affection
Pouring out, pouring out
Bottled affection, bottled affection
Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >