Continência Ao Amor (Netflix)

Feel It Still (tradução)

Continência Ao Amor (Netflix)

Purple Hearts (Original Soundtrack)


Ainda Sinto


Não consigo manter minhas mãos para mim

Acho que vou tirar o pó, colocá-lo de volta na prateleira

Caso minha garotinha esteja precisando

Estou aparecendo estranha?


Ooh, uh, eu sou uma rebelde só por diversão, agora

Eu tenho sentido isso desde 1966, agora

Pode ter acabado agora, mas ainda sinto (mas ainda sinto)

Ooh, uh, eu sou uma rebelde só por diversão, agora

Eu tenho sentido isso desde 1966, agora

Pode ter acabado agora, mas ainda sinto


Tenho mais uma boca para alimentar

Deixo com uma babá, mamãe, chame o coveiro

Parti com as folhas caídas

Estou aparecendo estranha?


Ooh, uh, eu sou uma rebelde só por diversão, agora

Eu tenho sentido isso desde 1966, agora

Pode ter acabado agora, mas ainda sinto

Ooh, uh, eu sou uma rebelde só por diversão, agora

Eu tenho sentido isso desde 1966, agora

Pode ter acabado agora, mas ainda sinto


Nós poderíamos lutar uma guerra pela paz

(Está vindo? Está vindo?)

Ceder a essa vida fácil

Adeus às minhas esperanças e sonhos

(Está vindo? Está vindo?)

(Está vindo? Está vindo?)

Começo lançando para meus inimigos

Ou podemos esperar até que as muralhas caiam

(Está vindo? Está vindo?)

(Está vindo? Está vindo?)

É hora de dar um pouco

Para as crianças no meio (Está vindo? Está vindo?)

Mas, oh até desabar, não vai me incomodar

(Está vindo? Está vindo? Está vindo?)


Ooh, uh, eu sou uma rebelde só por diversão, agora

Eu tenho sentido isso desde 1966, agora

Pode ter acabado agora, mas ainda sinto

Ooh, uh, eu sou uma rebelde só por diversão, agora

Eu tenho sentido isso desde 1966, agora

Pode ter acabado agora, mas ainda sinto

Mas ainda sinto

Feel It Still


Can't keep my hands to myself

Think I'll dust 'em off, put 'em back up on the shelf

In case my little baby girl is in need

Am I coming out of left field?


Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now

I been feeling it since 1966, now

Might be over now, but I feel it still (But I feel it still)

Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now

Let me kick it like it's 1986, now

Might be over now, but I feel it still


Got another mouth to feed

Leave it with a babysitter, mama, call the grave digger

Gone with the fallen leaves

Am I coming out of left field?


Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now

I been feeling it since 1966, now

Might've had your fill, but you feel it still

Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now

Let me kick it like it's 1986, now

Might be over now, but I feel it still


We could fight a war for peace

(Is it coming? Is it coming?)

Give in to that easy living

Goodbye to my hopes and dreams

(Is it coming? Is it coming?)

(Is it coming? Is it coming?)

Start flipping for my enemies

Or we could wait until the walls come down

(Is it coming? Is it coming?)

(Is it coming? Is it coming?)

It's time to give a little

To the kids in the middle (Is it coming? Is it coming?)

But, oh until it falls won't bother me

(Is it coming? Is it coming? Is it coming?)


Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now

I've been feeling it since 1966, now

Might be over now, but I feel it still (But I feel it still)

Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now

Let me kick it like it's 1986, now

Might be over now, but I feel it still

But I feel it still

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES