Cookie Dingler

Femme Libérée (tradução)

Cookie Dingler


Mulher Freed


Ela assina a Marie Claire. No novo O

é somente leitura Brétécher

O mundo há muito tempo parecia mais longo

Ela secretamente compra Match é mais divertido


{Refrão 2x}

Não deixe cair

Ela é tão frágil

Ser uma mulher liberada, você sabe que não é tão fácil


No fundo de sua cama um macho dormindo

Quem não ama além do amanhecer

Mas ela não se importa, ela quebrou mesmo

E ele ronrona toneladas de "eu te amo"


{Refrão}


Seu primeiro passeio ele preocupado

O reflexo do espelho pendurado sobre sua vida

Ela voltou seu estômago toda vez que ela sai. Mesm

"É", dizem eles, é preciso esforço


{Refrão}


Ela fuma muito tem opiniões sobre tudo

Ela gosta de dizer que ela sabe mudar uma roda

Ela admite que sua idade de seus filhos

E mesmo um pouco de sabor ligado de vez em quando


{Refrain} ad libitum ..

Femme Libérée


Elle est abonnée à Marie Claire

Dans L'nouvel Ob's elle ne lit que Brétécher

Le monde y a longtemps qu'elle fait plus semblant

Elle achète Match en cachette c'est bien plus marrant


{Refrain: 2x}

Ne la laisse pas tomber

Elle est si fragile

Etre une femme libérée tu sais c'est pas si facile


Au fond de son lit un macho s'endort

Qui ne l'aimera pas plus loin que l'aurore

Mais elle s'en fout, elle s'éclate quand même

Et lui ronronne des tonnes de "je t'aime"


{Refrain}


Sa première ride lui fait du souci

Le reflet du miroir pèse sur sa vie

Elle rentre son ventre à chaque fois qu'elle sort

Même dans "Elle" ils disent qu'il faut faire un effort


{Refrain}


Elle fume beaucoup elle a des avis sur tout

Elle aime raconter qu'elle sait changer une roue

Elle avoue son âge celui de ses enfants

Et goûte même un p'tit joint de temps en temps


{Refrain ad libitum..}

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES