Copeland
Página inicial > C > Copeland > Tradução

When You Thought You'd Never Stand Out (tradução)

Copeland

Eat, Sleep, Repeat


QUANDO EU PENSEI QUE VOCÊ NUNCA FICARIA FORA


em outras vidas

em um colete à prova de balas com alguns de meus

amigos

eu escrevi a linha do lote

somente eu soube quem sobreviveu (quem sobreviveu)

e por entre a noite

em um carro muito rápido em uma escalada acima nas

montanhas

o passado voou um sinal de perigo

e caiu entre escuridão, sublime

mas acordei examente a tempo


eles vão vir à luz essa noite

mas não pela última vez


em dias mais jovens

eu faço meu dever da escola enquanto os vizinhos jogam

mas olhar fixo no espaço

com nenhum sentimento de querer saber

com nenhum olhar no meu rosto

em dias mais jovens

eu estou roubando bases enquando minha mãe ora

e temendo pra acordar

anseiando por mais uma jogada (mais uma partida)


eu não sei o que todos estavam olhando

eu não sei de que todos estavam rindo

eu não sei o que todos estavam encarando

eu acho, eu acho que sou eu


eu não te disse que eu podia escutar você terminando?

eu não te encontrei quando eu sabia que estava

escondendo?

eu não te vi quando você pensou que nunca ficaria

fora?

eu não te achei?



























When You Thought You'd Never Stand Out


In other lives

In a bulletproof suit with some friends of mine

I wrote the plotline

Only I knew who survived

And through the night

In a really fast car on an uphill climb

Blew past a danger sign

And fell through darkness, sublime

But awoke just in time


They’re gonna come to light tonight

They’re gonna come to light tonight

They’re gonna come to light tonight

But not for the last time


In younger days

I do my schoolwork while the neighbors play

But stare into space

With no feeling to convey

With no look on my face

In younger days

I’m stealing bases while my mother prays

And dreading to wake

Longing for one more play


They’re gonna come to light tonight

They’re gonna come to light tonight

They’re gonna come to light tonight

But not for the last time


I don’t know what everyone was looking at

I don’t care what everyone was laughing at

I don’t know what everyone was staring at

I think, I think that it’s me


I don’t know what everyone was looking at

I don’t care what everyone was laughing at

I don’t know what everyone was staring at

I think, I think that it’s me


Didn’t I tell you that I could hear you running out?

Didn’t I find you when I knew you were hiding out?

Didn’t I see you when you thought you’d never stand out?

Didn’t I find you? Didn’t I find you?


I don’t know what everyone was looking at

I don’t care what everyone was laughing at

I don’t know what everyone was staring at (they’re gonna come to light tonight)

I think, I think that it’s me


Didn’t I see you when you thought you’d never stand out? (I think, I think that it’s me)

Didn’t I find you? (They’re gonna come to light tonight)

I think, I think that it’s me


I don’t know what everyone was looking at

I don’t care what everyone was laughing at

I don’t know what everyone was staring at

I think, I think that it’s me


Didn’t I see you when you thought you’d never stand out?

Didn’t I find you? (They’re gonna come to light tonight)

I think, I think that it’s me

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS