Radium Eyes
Feliz é o homem
com o dinheiro na sua mão
com graxa entre as rodas
e luzes em sua latrina
frescor e chaminés de toalhas para suas mãos molhadas
Contando todos os seus brinquedos
Drenagem tendo fogo a partir do próximo
Sermões dos meninos soldados
como os nossos jovens cadetes
cujo os Lordes exigir suor
Til, Espanha é a sua bunda
Surrando Filipinas
Ele está encravado nas nadegas levar vestindo calça
enterrado no peito uma profunda Maginólia
Querendo saber quando ele vai tocar novamente a polpa
próxima chance que ele recebe, ele deve dizer-lhe:
"Oh, você tem rádio nos olhos"
Ele pode ver a sua menina
temporários com curls,
Sua busca procura campainha,
fletes na beira da piscina.
mas ela está trabalhando, alterando o bedpans
nas cidades onde nenhum, mas filhas vão
Macas encher todas Sé
encerrados cada gota de cúpula quebrada
"Você tem rádio nos olhos"
Dia e noite reúne em seus olhos.
Radium Eyes
Merry is the man
with money in his hand
with grease between the wheels
and lamps in his latrine
and stacks of fresh towels for his wet hands
Counting up all his toys
Draining tent fire from the neighbors
Sermons from soldier boys
like our young cadet
whose lords require sweat
til Spain is on its ass
surrend’ring Philippines
He‘s stuck in ruts wearing lead pants
buried chest-deep in a Maginot
Wondering when he'll touch flesh again
next chance he gets, he must tell her:
“Oh, you've got Radium eyes”
He can see his girl
with temporary curls,
Her doorbell fetching maid,
pour fetes a la piscine
but she’s working, changing the bedpans
in cities where none but daughters roam
Stretchers fill ev'ry cathedral
tarpaulins drip from each broken dome
“You've got Radium eyes”
Day meets night in your eyes.
Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >
Punk Rock
Trilhas Sonoras de Video Games
Rock - De Bowie ao século 21
Músicas que fizeram história
Pop Rock
Hits Anos 90