Cradle of Filth

A Crescendo Of Passion Bleeding (tradução)

Cradle of Filth

Principle Of Evil Made Flesh


Um 'crescendo' de paixão sangrando


Feitiços jogam adagas diante de mim

A paixão fala em facadas veementes e arrepiantes

Deixe meus olhos em transe, fixe meu foco na dor

O tumour cresce até que o inimigo seja assassinado


Tempestade gigante

Agito-me no ódio até o joelho

Minha finalidade aqui acordou e respira

Guerra total nos irmãos dos homens

Milhões negligenciados

Morrendo pela minha mão


Uma idade negra do fogo

Breve em sua eloquência vil

Removendo as impurezas do metal

O amor se levantará das cinzas da seu perda


Então e somente então

O prazer do Éden será meu

E os tendões da própria vida serão amarrados

Às mesmas veias da minha corrente sanguínea


E suas lágrimas têm gosto de vinho...


Governarei como um rei

E os deuses se sentarão como minha rainha que guia

Na gloria da terra, nossas coroas são cravejadas

Com as jóias da blasfemia


O sangue é a vida!


Procuro evocar uma ordem nova no homem

Uma inundação do compulsão para ressuscitá-los

O leão está agitado para desarraigar e trazer o caos

Meu cavalo na poeira grossa e pegajosa

Temperando as armas da luxúria criminosa

Domino o leste para cumprir profecias

Diluindo a causa como células frescas à doença


O sangue é a vida!


Mesmo a lua não te emprestará sua luz

Os servos da escuridão aspirarão a vida humana

Que eu possa recuperar o mundo como meu direito


Mato sem escrúpulos ou pesar silencioso

Nos locais do aspecto lunar sinistro

Pois sou o prazer de onde vem sua dor

Minúsculos milagres vermelhos caem como... a chuva


A cortina incessante da morte me cerca

Mas esta não é a parte de mim que deseja reproduzir

Após isso, não haverá nenhum temor

Os mistérios, revelo a você


Agito os corações do mais sábio

Pelos tolos, sempre serei temido

Meu reino se alimenta de sua matança


Um 'crescendo' de paixão sangrando

Na reflexão pálida do alvorecer


Devore o sol


"O notável homem de seu tempo

É que expressa

A vontade de seu tempo;

Quem diz a seu tempo o que quer;

E quem colocará em prática"

A Crescendo Of Passion Bleeding


Spells lay daggers before me

Passion speaks in grue vehement stabs

Trance my eyes, fix my focus to pain

The tumour grows until the enemy is slain


Slightless storm

Knee-deep in hate I seeth

My purpose here has woken to breath

Total war on the brethren of men

Millions regardless

Dying by my hand


A black age of fire

Brief in its vicious eloquence

Removing the dross

Love will arise from the ashes of your loss


Then and only then

Will the pleasure of eden be mine

And the sinews of life itself will be tied

In the very veins of my bloodline


And their tears taste like wine...


I will rule as a king

And the goddess will sit as my guiding queen

In the glory of the earth our crowns are studded

With the jewels of blasphemy


The blood is the life!


I seek to evoke a new order in man

A flood of compulsion to resurrect khem

The lion is vexed to uproot and descend chaos

My steed in the thick, clinging dust

Tempering weapons of criminal lust

I hold sway from the east to fulfill prophecies

Thinning the cause as fresh cells to disease


The blood is the life!


Even the moon will not lend thee her light

The darkness serves will to snuff out human life

That I might reclaim the world as my right


I kill without scruple or silent regret

In haunts of the sinister lunar aspect

For I am the pleasure that comes from your pain

Tiny red miracles falling like...Rain


The incessant pall of death surrounds me

But this is not the part of me that wishes to breed

There will be no dread thereafter

The mysteries I reveal unto thee


I stir the hearts of the wisest

By the fools I will always be feared

My kingdom feeds off their slaughter...


A crescendo of passion bleeding...

On the pale reflection of dawn


Devour the sun


"the great man of his time

Is he who expresses

The will of his time;

Who tells his time what it wills;

And who carries it out"


Compositores: Daniel Lloyd Davey, Robin Mark Eaglestone (Knott Robin Mark), Paul James Allender, Nicholas Andrew Barker, Paul Alan Ryan-reader (Paul Ryan), Benjamin John Ryan
ECAD: Obra #35155893

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS