D (Japão)

Kuon (tradução)

D (Japão)


O vento ressecado carrega a areia, apenas procuro o


rosto daquela pessoa

Como se pudesse reuni-la eu me movo

nos encontramos e começamos a nos separar. Sempre


Por que pessoas não percebem que se separam?

Tão distante quanto o vento, diante de seus olhos eu

sou refletido


Antes desse mundo acabar, encontraria você mais uma

vez

Assim como ontem, viveria sob suas ordens

Mesmo agora, apesar de tudo você ainda queima sua vida


Mas não consiguo ver essa estrela (Terra)

posso ver a miragem da areia se espalhando por entre

seus dedos


Não quero esquecer a beleza dessa cena depressiva

mesmo que suas lágrimas se tornem chuva nessa paisagem

sem luz


Antes desse mundo acabar, encontraria você mais uma

vez

Assim como ontem, viveria sob suas ordens

Mesmo agora, apesar de tudo você ainda queima sua vida


Como se você me chamasse, encontrar com você foi bom

Kuon


Akogaita Kaze wa suna wo hakobu ano hito no omokage dake wo sagasu

hikiyoserareru you ni watashi wa ayumu

Sou deai wa wakare no hajimari itsumo

Hito wa naze Kidzukanai furi o shiteiru noi darou

Kaze no you na suki tooru me ni watashi wo utsushite


Kono sekai ga owaru mae ni mou ichidou anata ni aetara

kinou yori mo jibunrashiku sunao ni ikite yukeru no ni

ima mo kawarazu ni anata wa inochi wo moyasu


Kono hoshi* wo mitodokeru koto wa dekinai keredo

Koboreru suna yubi no sukima kara mieru anata no maboroshi


Shizumu Keshiki wasuretakunai konna ni mo utsukushii no da to

Nagasu namida no shizuku sae kienai megumi no ame to nare


Kono sekai ga owaru mae ni mou ichidou anata ni aetara

kinou yori mo jibunrashiku sunao ni ikite yukeru no ni

ima mo kawarazu ni anata wa inochi wo moyasu


Tomo to yoberu you anata ni aete yokatta


*apesar do Asagi cantar "hoshi" (estrela) os kanjis originais se leem chikyuu (Terra)






Compositor: Asagi

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS