L'indecision
Oh meu amor, eu não me arrependo de sair
Não, mas realmente eu não tenho coragem de deitar-se
em coisas bonitas do passado em sua companhia
em coisas bem passado, usado para a vida
Não sabemos recolorir a parte inferior da tela
nossa pobre história em cores
afundou em cinza, nublada meu coração
parou o ritmo
dias felizes passados? em sua presença
Oh meu amor, o tempo não pára
Consternado, desembarcados, filmado em vôo
mas realmente não me diga o que parece
depois de todos esses anos de convivência
Oh meu amor, eu não tenho a coragem de sair
Não, mas eu realmente não tenho o coração para tomar
coisas bem e em paz, sem a sua companhia
coisas bonitas passado, batendo em minha vida
Eu não sei como limpar a parte inferior da tela
nossa pobre história parece cor indelével
Acossado meu coração já não bate a cadência
dias felizes passados? em sua presença
Oh meu amor, o tempo não pára
Consternado, desembarcados, filmado em vôo
mas realmente não me diga o que parece
depois de todos esses anos de convivência
Oh meu amor, eu não me arrependo de sair
Não, mas realmente eu não tenho o coração para se deitar
oh meu amor
oh meu amor, o que realmente parece
depois de todos esses anos a viver juntos
L'indecision
Oh mon amour, je n'ai aucun regret de partir
Non mais vraiment je n'ai pas eu le coeur à m'étendre
sur de jolies choses passées en ta compagnie
sur de jolies choses passées, usées pour la vie
On n'a pas su recolorier le fond de l'écran
notre histoire pauvre en couleur
a sombré dans le gris, assombri mon coeur
ne bat plus la cadence
des jours heureux passés en ta présence
Oh mon amour, le temps ne suspend plus son vol
Atterré, atterri, abattu en plein vol
non mais dis moi vraiment à quoi l'on ressemble
après toutes ces années à vivre ensemble.
Oh mon amour, je n'ai pas le courage de partir
Non mais vraiment je n'ai pas le coeur à entreprendre
de jolies choses et seul, sans ta compagnie
de jolies choses passées, se cogner à ma vie
Je n'ai pas su effacer le fond de l'écran
notre histoire pauvre en couleur semble indélébile
Assailli mon coeur ne bat plus la cadence
des jours heureux passés en ta présence
Oh mon amour, le temps ne suspend plus son vol
Atterré, atterri, abattu en plein vol
non mais dis moi vraiment à quoi l'on ressemble
après toutes ces années à vivre ensemble
Oh mon amour, je n'ai aucun regret de partir
Non mais vraiment je n'ai pas le coeur à m'étendre
oh mon amour
oh mon amour, vraiment à quoi l'on ressemble
après toutes ces années à vivre ensemble
Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >
Sertanejo Hits
Luan Santana, Jorge e Mateus, Henrique e Juliano, Marília Mendonça e mais...
Vagalume Vibe
Bruno Mars, Justin Bieber, Coldplay, Taylor Swift e mais...
Para Trabalhar
Bruno Mars, Justin Bieber, Coldplay, Taylor Swift e mais...
Gospel
Aline Barros, Cassiane, Diante do Trono, Renascer Praise e mais...
Hits Anos 80
Michael Jackson, Bon Jovi, Guns N' Roses, Elton John e mais...
Samba e Pagode
Grupo Menos é Mais, Sorriso Maroto, Grupo Revelação, Belo e mais...