Dadju
Página inicial > Rap > D > Dadju > Tradução

Oublie-Le (tradução)

Dadju


Esqueça-o


A rotina do celibato me levou ao delírio

Onde eu até pensei que meu coração estava morto

Mas aí eu recebo um estalo de uma certa Cathie

Quem me diz: você se lembra quem eu sou?

Se você esqueceu, você apenas me ignora

Acordei chocado, como pude te esquecer

Eu te procurei desde o colégio até que me disseram que você se casou

Ela me disse: Você não parecia bem, você está mal

Se você tivesse me encontrado, talvez hoje teríamos nos casado

Mas hoje é tarde demais, eu tenho um homem

Talvez em outra vida, em outro mundo

Eu digo a ele: nunca é tarde, vamos acabar nos vendo de novo

Naquela época, não vou dar muito do seu nome

E embora eu saiba que você é casado, que não deveríamos estar conversando

Você não sabe o que quer, posso sentir quando ouço você falar

Deixe-me ver você de novo se você tem certeza que não vai cair

Eu vou te mostrar mais do que palavras, oh, sim


Assusta você saber que se você me ver novamente, sua vida pode mudar

(Você não pode dizer não)

Vou forçar o destino, se você cruzar meu caminho, vai acabar mal

Quero que esqueça isso para sempre

(Você não pode dizer)

Quero que esqueça isso para sempre

(Você não pode dizer não)

Quero que esqueça isso para sempre

(Você não pode dizer)

Vou me certificar de que você esqueça para sempre

(Você não pode dizer não)


Eu sei que não é assim, você é casado, você já fez sua escolha

Não estrague tudo para um amigo de longa data

Não estou dizendo que você está infeliz

Eu digo que você poderia ser mais feliz

Se pra você eu sou mais que um amigo de longa data

Eu te quero desde que te conheci

Eu nem sei como segurei

Eu quero ver você sem me segurar, sem testemunhas, sem sua roupa

Eu tenho respeito por você, eu preciso de você

Eu falo com conhecimento de causa, eu tentei sem você

Você merece isso

Não me culpe por te dar o que você merece mamãe

Mesmo que o que eu esteja fazendo seja ruim

Eu me livro do passado, o que você fazia quando eu não estava lá?

Eu não estava lá, então para mim não importa


E embora eu saiba que você é casado, que não deveríamos estar conversando

Você não sabe o que quer, posso sentir quando ouço você falar

Deixe-me ver você de novo, se você tem certeza que não vai cair

Eu vou te mostrar mais do que palavras, oh, sim


Assusta você saber que se você me ver novamente, sua vida pode mudar

(Você não pode dizer não)

Vou forçar o destino, se você cruzar meu caminho, vai acabar mal

Quero que esqueça isso para sempre

(Você não pode dizer)

Quero que esqueça isso para sempre

(Você não pode dizer não)

Quero que esqueça isso para sempre

(Você não pode dizer)

Vou te fazer esquecer para sempre

(Você não pode dizer não)


Você não tira a cabeça

Escolha com seu coração, não com sua cabeça (oh, oh, ah)

Você não tira a cabeça

Escolha com seu coração, não com sua cabeça, sim


Assusta você saber que se você me ver novamente, sua vida pode mudar

Você não pode dizer não

Vou forçar o destino, se você cruzar meu caminho, vai acabar mal

Quero que esqueça isso para sempre

(Eu quero que você esqueça isso)

Quero que esqueça isso para sempre

(Eu quero que você esqueça isso)

Quero que esqueça isso para sempre

(Eu quero que você esqueça isso)

Eu vou me certificar de que você esqueça para sempre

(Eu quero que você esqueça isso)

Você não pode dizer não


E eu quero que você esqueça disso

Eu quero que você esqueça disso, eu quero que você esqueça disso

Eu quero que você esqueça disso, sim

Ah ah ah

Oublie-Le


La routine du célibat' m'a rentré dans un délire

Où j'pensais même que mon cœur était mort

Mais là j'reçois un snap d'une certaine Cathie

Qui m'dit: Tu t'rappelles qui j'suis?

Si t'as oublié, tranquille tu m'ignores

J'me suis réveillé, choqué, comment j'pourrais t'oublier

J't'ai cherché depuis le lycée jusqu'à ce qu'on m'dise que tu t'es mariée

Elle m'dit: T'as pas bien cherché, t'es mauvais

Si tu m'avais trouvé, peut-être qu'aujourd'hui on se serait marié

Mais aujourd'hui, c'est trop tard, j'ai un homme

Peut-être dans une autre vie, dans un autre monde

J'lui dis: C'est jamais trop tard, on finira par se revoir

À ce moment là, je n'donnerai pas cher de ton nom

Et même si je sais que t'es mariée, qu'on ne devrait pas s'parler

Tu sais pas c'que tu veux, j'le sens quand j't'entends parler

Laisse-moi te revoir si t'es sûre de ne pas tomber

J'te montrerai bien plus que des mots, oh, yeah


Ça t'effraie de savoir que si tu me revois, ta vie pourrait changer

(Tu peux pas dire non)

J'vais forcer le destin, si tu croises mon chemin, ça va mal terminer

Je veux que tu l'oublies pour de bon

(Tu peux pas dire)

Je veux que tu l'oublies pour de bon

(Tu peux pas dire non)

Je veux que tu l'oublies pour de bon

(Tu peux pas dire)

J'vais faire en sorte que t'oublies pour de bon

(Tu peux pas dire non)


Je sais que c'est pas comme ça, t'es mariée, t'as déjà fait ton choix

Ne gâche pas tout juste pour un ami de longue date

Je n'dis pas que t'es malheureuse

Je dis que tu pourrais être plus heureuse

Si pour toi je suis plus qu'un ami de longue date

Je te veux depuis que j't'ai connu

Je sais même pas comment j'ai tenu

Je veux te voir sans retenu, sans témoin, sans ta tenue

J'ai du respect pour toi, j'ai besoin de toi

J'parle en connaissance de cause, j'ai essayé sans toi

Tu le mérites

M'en veux pas de te donner c'que tu mérites mama

Même si ce qu'j'fais, c'est mauvais

Le passé je m'en débarrasse, qu'est-ce t'as fait quand j'étais pas là?

J'étais pas là, donc pour moi ça compte pas


Et même si je sais que t'es mariée, qu'on ne devrait pas s'parler

Tu sais pas c'que tu veux, j'le sens quand j't'entends parler

Laisse-moi te revoir, si t'es sûre de ne pas tomber

J'te montrerai bien plus que des mots, oh, yeah


Ça t'effraie de savoir que si tu me revois, ta vie pourrait changer

(Tu peux pas dire non)

J'vais forcer le destin, si tu croises mon chemin, ça va mal terminer

Je veux que tu l'oublies pour de bon

(Tu peux pas dire)

Je veux que tu l'oublies pour de bon

(Tu peux pas dire non)

Je veux que tu l'oublies pour de bon

(Tu peux pas dire)

Je vais faire en sorte que t'oublies pour de bon

(Tu peux pas dire non)


Ne te prends pas la tête

Choisis avec ton cœur, pas avec ta tête (oh, oh, ah)

Ne te prends pas la tête

Choisis avec ton cœur, pas avec ta tête, yeah


Ça t'effraie de savoir que si tu me revois, ta vie pourrait changer

Tu peux pas dire non

J'vais forcer le destin, si tu croises mon chemin, ça va mal terminer

Je veux que tu l'oublies pour de bon

(Je veux que tu l'oublies)

Je veux que tu l'oublies pour de bon

(Je veux que tu l'oublies)

Je veux que tu l'oublies pour de bon

(Je veux que tu l'oublies)

J'vais faire en sorte que t'oublies pour de bon

(Je veux que tu l'oublies)

Tu peux pas dire non


Et je veux que tu l'oublies

Je veux que tu l'oublies, je veux que tu l'oublies

Je veux que tu l'oublies, yeah

Oh, oh, ah

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES