Dánika Mogollón

Sobre Él Mar (tradução)

Dánika Mogollón


Sobre o mar


Esta é uma história sobre o mar

E meu apego a ele

Eu contei a ele sobre alguns sonhos e segredos sobre mim

E um dia na areia encontrei minha voz e meus versos

Que um dia eu disse ao amor


E com o tempo descobri

Que às vezes apenas em nosso reflexo

Podemos confiar (ar)

E quando o vento quer me levar

Vou tentar deixar ir

O que restou do meu passado


Quando eu tinha tudo e era feliz

O destino tirou de mim

Eu conhecia a verdadeira dor e meu medo cresceu

Eu queria fugir e dizer adeus a tudo

E quando eu tentei apenas minha voz foi perdida


E com o tempo descobri

Que às vezes apenas em nosso reflexo

Podemos confiar (ar)

E quando o vento quer me levar

Vou tentar deixar ir

O que restou do meu passado


E quando o medo me envolveu, levou minha ilusão

Eu senti como se meu coração tivesse sido tirado

Eu não conseguia mais me segurar, o futuro me destruiu

E quando eu respirei, o vento me soprou

(Oh oh oh oh oh)

Eu não sabia para onde olhar, a areia me rejeitou

Eu tinha um olhar perdido junto com minha voz

Embora meu corpo não quisesse minha alma eu fui para o mar

Eu me perguntei se eu tinha esquecido ou se daria outra chance


E com o tempo descobri

Que às vezes apenas em nosso reflexo

Podemos confiar (ar)

E quando o vento quer me levar

Vou tentar deixar ir

O que restou do meu passado

Sobre Él Mar


Esta es una historia sobre el mar

Y mi aferración a él

Le contaba sobre unos sueños y secretos sobre mi

Y un día en la arena encontré mi voz y mis versos

Que algún día le conté al amor


Y así con el tiempo descubrí

Que a veces solo en nuestro reflejo

Podemos confiar (ar)

Y cuando el viento me quiera llevar

Trataré de soltar

Lo que de mi pasado quedó


Cuando tenía todo y era feliz

El destino me lo arrebató

Conocí el verdadero dolor y mi miedo se hizo mayor

Quise huir y ya a todo decir adiós

Y cuando lo intenté solo se perdió mi voz


Y así con el tiempo descubrí

Que a veces solo en nuestro reflejo

Podemos confiar (ar)

Y cuando el viento me quiera llevar

Trataré de soltar

Lo que de mi pasado quedó


Y cuando el miedo me envolvió, se llevó mi ilusión

Sentí como si me hubieran, quitado el corazón

Ya no pude sostenerme, el futuro me destruyó

Y cuando respiraba, el viento se me metió

(Oh oh oh oh oh)

No sabía a dónde mirar, la arena me rechazó

Tenía la mirada perdida junto con mi voz

Aunque mi cuerpo no quería mi alma iba al mar

Me pregunté si lo había olvidado o le daría otra oportunidad


Y así con el tiempo descubrí

Que a veces solo en nuestro reflejo

Podemos confiar (ar)

Y cuando el viento me quiera llevar

Trataré de soltar

Lo que de mi pasado quedó

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES