Schmerz verbreitet sich in meinem Kopf, Ganz aufgequollen mein Augenlicht zersetzt, Das Herz verbrennt im weiben Nichts - Und doch es wird -
Mein Kerper ist in Stein gehauen - Im tiefen Sog der Ewigkeit, Dab Zeit vergeht ist mir entgangen, Und doch es wird - es wird schon wieder weitergeh'n
Gott ist tot!
Eingesperrt im Wald des Wahns, Dunkles Sein gesoht in meiner Hand - Verstauchtes Denken in meinem Schodel - Und doch es wird -
Mein Geist zerfleischt das Tageslicht - Die Feuersglut in meinem Hals erlischt, Ganz ohne Halt mein Fleisch zerfollt, Und doch es wird - es wird schon wieder weitergeh'n
Gott ist tot!
Mein Gehirn zum Kerker wird Ein kleiner Stich hat mich gelohmt, Der Schrei in mir unherbar schmeigt - Und doch es wird...
Mein Seelenhauch der Blitz verschlingt Mein subes Blut verfault im Sand Mein Sinn zum Leben in Raum und Zeit - Und doch es wird - es wird schon wieder weitergeh'n
Gott ist tot!
Der Schlund der blinden Worte hat mir einmal gutgetan...
[English translate: God's Death]
Pain spreads in my head, All swollen up my eyesight dislocated The heart burnt in a white nothingness - And yet it will -
My body is cut in stone - In the wake of eternity, I failed to see that time passes And yet it will - it will move on again
God is dead!
Trapped in the forest of illusion A dark existence sown in my hand Sprained thinking in my skull - And yet it will -
My mind tears the daylight - The fireglow in my neck extinguished With no stopping my flesh decayed And yet it will - it will move on again
God is dead!
My brain becoming a dungeon A little stab has paralysed me The cry begging inaudible inside me - And yet it will...
My soulbreath devoured by the lightning My sweet blood decays in the sand My will to live in space and time - And yet it will - It will move again
God is dead!
The abyss of blind words Benefitted me for once...