18 anos
Sente-se com um velho amigo
Como se o tempo nunca tivesse parado
Desde o berço ao caixão
Nós bebemos até cair
Sim, nós crescemos na mesma rua
Pequena cidade ao pé do monte, sim
Onde os sonhos se perderam
E foram enterrados no fundo da serraria, sim
O dia todo, a noite toda
Eu continuo me recordando
O dia todo, a noite toda
Eu me lembro
O dia todo, a noite toda
Continuo me recordando
O dia todo, a noite toda
Eu me lembro
Nós éramos jovens, nós éramos selvagens
Estávamos a meio caminho da liberdade
Nós éramos crianças em fuga
Numa rua sem saída
Mas olhando para trás pelo espelho retrovisor
Sabe que a paisagem costumava ser mais clara
Mas nós riremos e choraremos
Até não haver mais lágrimas
Sim, esta noite podemos apenas nos agarrar
Àqueles dezoito anos?
Dezoito anos, sim
Alguns desceram a estrada
Para afastar os fantasmas para longe
Alguns estão congelados no mesmo lugar
Esta cidade dentro de seus ossos
Lembra-se de jogarmos Tvs
De cima do viaduto nos trilhos do trem, sim
Mas os trens passam pelas pequenas cidades
E nunca olham para trás, sim
O dia todo, a noite toda
Continuo me recordando
O dia todo, a noite toda
Eu me lembro
O dia todo, a noite toda
Continuo me recordando
O dia todo, me diga:
Você se lembra?
Nós éramos jovens, nós éramos selvagens
Estávamos a meio caminho da liberdade
Nós éramos crianças em fuga
Numa rua sem saída
Mas olhando para trás pelo espelho retrovisor
Sabe que a paisagem costumava ser mais clara
Mas nós riremos e choraremos
Até não haver mais lágrimas
Sim, esta noite podemos apenas nos agarrar
Àqueles dezoito anos?
Dezoito anos, sim
Podemos apenas nos agarrar?
Podemos apenas nos agarrar?
Podemos apenas nos agarrar?
(Àqueles dezoito anos)
Podemos apenas nos agarrar?
Podemos apenas nos agarrar?
Podemos apenas nos agarrar?
Dezoito anos
Dezoito anos, sim
Nós éramos jovens, nós éramos selvagens
Estávamos a meio caminho da liberdade
Nós éramos crianças em fuga
Numa rua sem saída
Estávamos construindo uma ponte
Feita de sonhos desfeitos
Invadíamos festas como carros
Quando tínhamos dezoito anos
Nós éramos jovens, nós éramos selvagens
Estávamos a meio caminho da liberdade
Nós éramos crianças em fuga
Numa rua sem saída
Mas olhando para trás pelo espelho retrovisor
Sabe que a paisagem costumava ser mais clara
Mas nós riremos e choraremos
Até não haver mais lágrimas
Sim, esta noite podemos apenas nos agarrar
Àqueles dezoito anos?
Dezoito anos, sim
Podemos apenas nos agarrar?
Podemos apenas nos agarrar?
Podemos apenas nos agarrar?
Oh, sim, àqueles dezoito anos
Podemos apenas nos agarrar?
Podemos apenas nos agarrar?
Podemos apenas nos agarrar?
Oh, àqueles dezoito anos
18 Years
Sit down with an old friend
Like time had never stopped
From the cradle to the coffin
We drink until we drop
Yeah, we grew up on the same street
Small town under the hill, yeah
where dreams get lost and buried down
Deep inside the saw mill, yeah
All day, all night
Keep pressing rewind
All day, all night
I remember
All day, all night
Keep pressing rewind
All day, all night
I remember
We were young, we were wild
We were halfway free
We were kids on the run
On a dead-end street
But looking back in my rear-view mirror
You know the view used to be much clearer
But we'll laugh and we'll cry
'Til there's no more tears
Yeah, tonight can we just hold on
To those eighteen years?
Eighteen years, yeah
Some ran down the highway
To chase away their ghosts
'Some are frozen in the same place
This town inside their bones
Remember throwin' Tv's
Off the overpass onto the tracks, yeah
But the trains roll on through the small towns
And never look back, yeah
All day, all night
Keep pressing rewind
All day, all night
I remember
All day, all night
Keep pressing rewind
All day, tell me:
Do you remember?
We were young, we were wild
We were halfway free
We were kids on the run
On a dead-end street
But looking back in my rear-view mirror
You know the view used to be much clearer
But we'll laugh and we'll cry
'Til there's no more tears
Yeah, tonight can we just hold on
To those eighteen years?
Eighteen years, yeah
Can we just hold on?
Can we just hold on?
Can we just hold on?
(Those eighteen years)
Can we just hold on?
Can we just hold on?
Can we just hold on?
Eighteen years
Eighteen years, yeah
We were young, we were wild
We were halfway free
We were kids on the run
On a dead-end street
We were building a bridge
Out of broken dreams
We were crashing like cars
When we were eighteen
We were young, we were wild
We were halfway free
We were kids on the run
On a dead-end street
But looking back in my rear-view mirror
You know the view used to be much clearer
But we'll laugh and we'll cry
'Til there's no more tears
Yeah, tonight can we just hold on
To those eighteen years?
Eighteen years, yeah
Can we just hold on?
Can we just hold on?
Can we just hold on?
Oh, yeah, those eighteen years
Can we just hold on?
Can we just hold on?
Can we just hold on?
Oh, those Eighteen years
Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >
Pela quinta semana, "Scorpion" de Drake encabeça a parada de álbuns dos EUA
•
Trilha de "Mamma Mia! Lá Vamos Nós de Novo" fica novamente no topo da parada britânica
•
Veja os melhores momentos do último episódio do "American Idol"
•
Ouça uma prévia de "Ain't Your Mama", novo single de Jennifer Lopez
•
"American Idol" chega ao fim: Relembre os artistas mais bem sucedidos que saíram do reality show
•
Pop Rock
Daughtry, Coldplay, Imagine Dragons, Ed Sheeran e mais...
Light
Daughtry, Taylor Swift, Coldplay, Imagine Dragons e mais...
Acústico
Daughtry, Bruno Mars, Taylor Swift, Justin Bieber e mais...
Heartbreak
Bruno Mars, Eminem, Taylor Swift, Beyoncé e mais...
#Deprê
Eminem, Taylor Swift, Coldplay, Guns N' Roses e mais...
Sertanejo Hits
Henrique e Juliano, Marília Mendonça, Jorge e Mateus, Luan Santana e mais...