Deep Blue Something

Military Man (tradução)

Deep Blue Something


Homem Militar


"Estava chuviscando" de fora

E eu estou sentindo nada

E você está lendo na estrada novamente

Isso me lembra de um dia quando

Nada aconteceu

Só que eu pensei que eu queria dizer alguma coisa

Mas por pouco tempo


"Não apertar a mão do homem militar

Você sabe o que vai acontecer

um tiro e agora você está no Japão"


Hey poderia ser isso

não é um desses

Burn Essentials

A conversa de volta a um nível superior

Ou é um baile de máscaras

Estou em um terremoto sem quebráveis

Estou em um acidente de carro sem calças em todos

Eu estou em um filme sem auto-controle

e você disse


"Não apertar a mão do homem militar

Você sabe o que vai acontecer

um tiro e agora você está no Japão

Não apertar a mão do homem militar

Você sabe o que vai acontecer

Flashback e agora você está no comando "


Pegue o meu casaco

E torná-lo mal-humorado

Este é iniciar o seu motor

A auto-start em legítima participação

Isso é uma motivação

Military Man


"It was drizzling" outside

And I am feeling nothing

And you're reading on the road again

It reminds me of a day when

Nothing happened

Except I thought I meant something

But for only a little while


"Don't shake the military man's hand

You know what will happen

one shot and now you're in Japan"


Hey could this be

Is this one of those

Burn essentials

A talk back at a higher level

Or is it a masquerade

I'm in an earthquake with no breakables

I'm in a car wreck with no pants at all

I'm in a movie with no self-control

and you said,


"Don't shake the military man's hand

You know what will happen

one shot and now you're in Japan

Don't shake the military man's hand

You know what will happen

Flashback and now you're in command"


Grab my coat

And make it snappy

This is start your engine

A self-start in self participation

This is motivation

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS