Demi Lovato
Página inicial > Pop > D > Demi Lovato > Tradução

Bad Ideas (unreleased) (tradução)

Demi Lovato


Ideias Ruins


Eu só quero o que eu não posso tocar

O que há de tão sexy na aparência de uma ideia ruim?

Você quer ficar, mas não fala muito

Melhor sozinhos, é o que estamos fazendo bastante

E eu coloquei você sob, você realmente se pergunta


Me olhe nos olhos, me deixe ver o que eu fiz com você

O que eu teria feito, para ser feito da maneira certa

Para assumir o controle, em vez de ser tomado aos poucos


Me ajude a tirar isso (tirar isso)

Eu nunca precisei de nada tão difícil (tão difícil)

Você está me dando apenas o bastante (apenas o bastante)

Eu nunca precisei de nada tão difícil (tão difícil)

Me ajude a tirar isso (me ajude a tirar isso, amor)

Eu nunca precisei de nada tão difícil

(eu nunca precisei de nada tão difícil)

Você está me dando apenas o bastante (apenas o bastante)

Eu nunca precisei de nada tão difícil

(eu nunca precisei de nada tão difícil)


É meu jogo mental matando você?

Bem, me deixe quebrá-lo fisicamente (fisicamente)

Vire-se, agora olhe a vista

Agora vá em frente, não estamos nem perto

Quem te quer do jeito que eu te quero?

Do jeito que você também gosta

Quem faz você vir do jeito que eu faço você vir?

Ninguém, isso é verdade


Aposto que você realmente se pergunta, realmente se pergunta

Me olhe nos olhos, me deixe ver o que eu fiz com você

O que eu teria feito, para ser feito da maneira certa

Para assumir o controle, em vez de ser tomado aos poucos


Me ajude a tirar isso (tirar isso)

Eu nunca precisei de nada tão difícil (tão difícil)

Você está me dando apenas o bastante (apenas o bastante)

Eu nunca precisei de nada tão difícil (tão difícil)

Me ajude a tirar isso (me ajude a tirar isso, amor)

Eu nunca precisei de nada tão difícil

(eu nunca precisei de nada tão difícil)

Você está me dando apenas o bastante

(apenas o bastante)

Eu nunca precisei de nada tão difícil

(eu nunca precisei de nada tão difícil)


Leve seu tempo, amor, sem pressa

Tirar você de sua roupa e quebrar você na varanda

Fazer você amar cada parte de mim

Me dê amor, amor, não diga nada

Não diga nada, você nunca saberá nada sobre mim

Eu não quero falar sobre isso

Tirar você e você preferiria estar de volta ao trabalho

Mas você não vai me ligar de volta a tempo

Você não saberia? Mas é melhor para você perto de mim


Me ajude a tirar isso (tirar isso)

Eu nunca precisei de nada tão difícil

(tão difícil)

Você está me dando apenas o bastante (apenas o bastante)

Eu nunca precisei de nada tão difícil

(tão difícil)

Me ajude a tirar isso (me ajude a tirar isso, amor)

Eu nunca precisei de nada tão difícil

(eu nunca precisei de nada tão difícil)

Você está me dando apenas o bastante (apenas o bastante)

Eu nunca precisei de nada tão difícil

(eu nunca precisei de nada tão difícil)


Nada, nada tão difícil

Nada, nada tão difícil

Bad Ideas (unreleased)


I only want what I can't touch

What's so sexy 'bout the way a bad idea looks?

You wanna stay, but you don't say much

Better off alone, it's what we're doing enough of

And I put you under, you really wonder


Look me in the eyes, let me see what I've done to you

What I would've done, to be done the right way

To be taking over, instead of taken lightly


Help me get this off (get this off)

I never needed nothin' so damn hard (damn hard)

You're giving me just enough (just enough)

I nevеr needed nothin' so damn hard (damn hard)

Help me gеt this off (help me get this off, love)

I never needed nothin' so damn hard

(I never needed nothin' this hard)

You're giving me just enough (you're giving me just enough)

I never needed nothin' so damn hard

(I never needed nothin' this hard)


Is it my mind game killing you?

Well, let me break it down physical (physical)

Turn it over, now look at the view

Now get it on, we ain't even near through

Who wants you like the way I want you?

The way you like, too

Who makes you come the way I make you come through?

Nobody, that's true


I bet you really wonder, really wonder

Look me in the eyes, let me see what I've done to you

MM, what I would've done, to be done the right way

To be taking over, instead of taken lightly


Help me get this off (get this off)

I never needed nothin' so damn hard (damn hard)

You're giving me just enough (just enough)

I never needed nothin' so damn hard (damn hard)

Help me get this off (help me get this off, love)

I never needed nothin' so damn hard

(I never needed nothin' this hard)

You're giving me just enough

(you're giving me just enough, enough, enough)

I never needed nothin' so damn hard

(I never needed nothin' this hard)


Take your time, baby, no rush

Take you out of your outfit and break you off on the balcony

Make you love every part of me

Give me love, baby, don't say nothing

Don't say nothing, you'll never know nothing 'bout me

I don't wanna talk about it

Get you off and you'd rather be back at work

But you ain't call me back in time

Wouldn't you know? But it's best for you around me


Help me get this off (help me get this off, love)

I never needed nothin' so damn hard

(I never needed nothin' so damn hard)

You're giving me just enough (just enough)

I never needed nothin' so damn hard

(I never needed nothin' so damn hard)

Help me get this off (help me get this off, love)

I never needed nothin' so damn hard

(I never needed nothin' this hard)

You're giving me just enough (you're giving me just enough)

I never needed nothin' so damn hard

(I never needed nothin' so damn hard)


Nothin', nothin' this hard

Nothin', nothin' this hard

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS