Baby, tu não deves chorar
Baby, tu não deves chorar,
Amanhã estará tudo bem.
Depois o Sol brilhará
E o Natal virá.
Tu acreditas que a vida esteja no fim.
Tu acreditas que o amor foi apenas um jogo.
Porém, todas essas preocupações serão encobertas
Assim que a primeira neve cair do céu.
Baby, tu não deves chorar
Nesse dia sagrado
Eu acendo mil velas sobre mil árvores para ti.
Mesmo quando a felicidade e o teu homem tiverem te abandonado
e tu voares para fora da tua pequena moradia
e tu tiveres perdido as crianças e o emprego,
deves também ver o lado bom disso.
Com certeza, não foi nada fácil para ti, quando tu em novembro
foste para o hospital por causa de uma apendicite
e, por engano, te amputaram as duas pernas.
Mas tu deves continuamente te erguer contra o teu destino, olhar para frente.
E então tu verás: com o Natal vem também
novamente o prazer.
E a véspera de Natal é também a volta da grande alegria
Quando tu te atiras de um telhado da casa alta.
Nunca antes um homem havia sobrevivo a isso,
Agradeça seu anjo-da-guarda por isso!
Baby, tu não deves chorar,
Amanhã estará tudo bem.
Certamente, o Sol brilhará
e o Natal virá.
Baby, tu não deves chorar
nesse dia sagrado.
Eu acendo mil velas sobre mil árvores para ti.
Traduzida por Luiza Reichweisser
Baby, Du Sollst Nicht Weinen
Baby, du sollst nicht weinen,
morgen ist alles gut.
Dann wird die Sonne scheinen
und Weihnachten kommt.
Du glaubst, das Leben sei zu Ende.
Du glaubst, die Liebe war nur so ein Spiel.
Doch diese Sorgen werden alle zugedeckt
sobald der erste Schnee vom Himmel fällt.
Baby, du sollst nicht weinen,
an diesem heiligen Tag.
Tausend Kerzen auf tausend Bäumen
zünde ich für dich an.
Auch wenn das Glück und dein Mann dich mal verlassen hat
und du aus deiner kleinen Wohnung fliegst
und du die Kinder und die Arbeit verloren hast,
musst du auch mal das Gute daran sehen.
Sicher, es war nicht einfach für dich, als du im November
wegen einer Blinddarm-Entzündung ins Krankenhaus kamst und
man dir aus Versehen beide Beine amputierte. Aber du musst
immer wieder gegen dein Schicksal aufstehen, nach vorne
schauen. Und dann wirst du sehen: mit Weihnachten kommt
auch wieder der Spaß.
Und Heiligabend ist auch das große Glück wieder da
als du dich von einem Hochhausdach stürzt.
Nie zuvor hat das ein Mensch überlebt,
danke deinem Schutzengel dafür!
Baby, du sollst nicht weinen,
morgen ist alles gut,
ja dann wird die Sonne scheinen,
denn Weihnachten kommt.
Baby, du sollst nicht weinen,
an diesem heiligen Tag.
Tausend Kerzen auf tausend Bäumen
zünde ich für dich an.
Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >
Hits Anos 80
Guns N' Roses, Michael Jackson, Bon Jovi, Elton John e mais...
Flashback
Pink Floyd, Michael Jackson, Red Hot Chili Peppers, Elton John e mais...
Músicas que fizeram história
Guns N' Roses, Beyoncé, The Beatles, Pink Floyd e mais...
Músicas Virais
Beyoncé, Justin Bieber, Anitta, Charlie Brown Jr e mais...
Para Animar
Guns N' Roses, Justin Bieber, Coldplay, Imagine Dragons e mais...
Sertanejo Hits
Marília Mendonça, Henrique e Juliano, Luan Santana, Jorge e Mateus e mais...