Dueto los Armadillos

Los Jardines Del Edén (tradução)

Dueto los Armadillos


Os Jardins do Éden


Nos mais belos jardins de um Éden

onde o cupido dissipou sua paixão

Feliz o dia em que me apaixonei

De uma donzela onde meu amor a franqueou

Eu nasci cheio de mil e mil carícias

Que faz a aurora com seu belo esplendor

Essa mulher com suas carícias Luzbel

Secou meus sonhos mais loucos


Todos os jovens que estão em abril

E eles se sentem intimidados no amor

Mas não é verdade

Não jogue seu futuro

Eles não sabem mais

Quanto vale uma traição?


Eu não faço menos para a classe jovem

Nem para homens de grande capacidade

Para a mulher o homem deve morrer

Qual deles

acho que nunca vai

Há uma página de um grande historiador

Eu gasto seu esforço apenas para saber


Bem aí bem, vejo que nem o sábio Salomão

Ele poderia encontrar o mistério da mulher

Pra me separar vou dar o fim

Adeus amigos, vou me despedir

o que eu digo a eles

Não pense que é desnecessário

Mas eu já vi isso na minha vida

Los Jardines Del Edén


En los jardines más hermosos de un edén

Donde cupido disipaba su pasión

Feliz el día en que yo me enamore

De una doncella donde le franque mi amor

Nací colmado de caricias mil y mil

Cuál hace el alba con su bello resplandor

Esa mujer con sus caricias de Luzbel

Ha marchitado mis ensueños más atroz


Todos los jóvenes que se hallan en su Abril

Y se encuentran intimidos en el amor

Pero no es cierto

No jueguen su porvenir

Más no han sabido

Cuanto vale una traición


Yo no hago menos a la clase juvenil

Ni a los hombres de gran capacidad

Por la mujer el hombre debe morir

Cuál una de ellas

Creo que nunca así lo hará

Hay una página de un gran historiador

Gasto su empeño solamente por saber


Pues ahí bien, veo que ni el sabio Salomon

Pudo encontrar el misterio de la mujer

Por separarme mejor voy a dar el fin

Adiós amigos ya me voy a despedir

Lo que les digo

No crean que es de por demás

Sino que yo ya lo he visto en mí vivir

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES