Edith Piaf

L'accordéoniste (tradução)

Edith Piaf

The Very Best of


A dama da noite é bela


Na esquina da rua abaixo

Ela tem uma clientela

Que completa suas necessidades

Quando seu trabalho acaba

Ela se vai por sua vez

Procurar um pouco de sonho

Num baile do subúrbio


Seu homem é um artista

É um pequeno rapaz alegre

Um acordeonista

Que sabe tocar a java

Ela escuta a java

Mas não dança

Ela nem mesmo olha a pista

E seus olhos amorosos

Seguem o jogo nervoso

E os dedos finos e longos do artista

Lhe penetram na pele

Por baixo, por cima

Ela sente vontade de cantar

É físico

Ela está toda tensa

Seu fôlego é suspenso

É uma verdadeira louca pela música


A dama da noite está triste

Na esquina da rua abaixo

Seu acordeonista

Se tornou soldado

Quando ele voltar da guerra

Eles terão uma casa

Ela será a caixa

E ele, será o chefe

Como a vida será bela

Eles serão verdadeiros paxás


E todas as tardes para ela

Ele tocará a java

Ela escuta a java

Que ela cantarola baixinho

Ela revê seu acordeonista

E seus olhos amorosos

Seguem o jogo nervoso

E os dedos finos e longos do artista

Lhe penetram na pele

Por baixo, por cima

Ela sente vontade de chorar

É físico

Ela está toda tensa

Seu fôlego é suspenso

É uma verdadeira louca pela música


A dama da noite está só

Na esquina da rua abaixo

Os homens não querem garotas

Que pareçam infelizes

E pior se elas 'morrem"

Seu homem não volta mais

Adeus a todos os belos sonhos

Sua vida se acabou

Não obstante suas tristes pernas

A conduzem a uma espelunca

Onde um outro artista

Toca a noite inteira


Ela ouve a java

Ela escuta a java

Ela fecha seus olhos

Os dedos secos e nervosos

Vão até sua pele

De baixo para cima

Ela deseja gritar

É físico

E para esquecer

Ela começa a dançar

A girar ao som da música

Parem! Parem a música!

L'accordéoniste


La fille de joie est belle

Au coin de la rue là-bas

Elle a une clientèle

Qui lui remplit son bas

Quand son boulot s'achève

Elle s'en va à son tour

Chercher un peu de rêve

Dans un bal du faubourg

Son homme est un artiste

C'est un drôle d' p'tit gars

Un accordéoniste

Qui sait jouer la java

Elle écoute la java

Mais elle ne la danse pas

Elle ne regarde même pas la piste

Et ses yeux amoureux

Suivent le jeu nerveux

Et les doigts secs et longs de l'artiste

Ça lui rentre dans la peau

Par le bas, par le haut

Elle a envie de chanter

C'est physique

Tout son être est tendu

Son souffle est suspendu

C'est une vraie tordue de la musique

La fille de joie est triste

Au coin de la ru là-bas

Son accordéoniste

Il est parti soldat

Quand il reviendra de la guerre

Ils prendront une maison

Elle sera la caissière

Et lui, sera le patron

Que la vie sera belle

Ils seront de vrais pachas

Et tous les soirs pour elle

Il jouera la java

Elle écoute la java

Qu'elle fredonne tout bas

Elle revoit son accordéoniste

Et ses yeux amoureux

Suivent le jeu nerveux

Et les doigts secs et longs de l'artiste

Ça lui rentre dans la peau

Par le bas, par le haut

Elle a envie de pleurer

C'est physique

Tout son être est tendu

Son souffle est suspendu

C'est une vraie tordue de la musique

La fille de joie est seule

Au coin de la rue là-bas

Les filles qui font la gueule

Les hommes n'en veulent pas

Et tant pis si elle crève

Son homme ne reviendra plus

Adieux tous les beaux rêves

Sa vie, elle est foutue

Pourtant ses jambes tristes

L'emmènent au boui-boui

Où 'y a un autre artiste

Qui joue toute la nuit

Elle écoute la java...

...elle entend la java

...elle a fermé les yeux

...et les doigts secs et nerveux...

Ça lui rentre dans la peau

Par le bas, par le haut

Elle a envie de gueuler

C'est physique

Alors pour oublier

Elle s'est mise à danser, à tourner

Au son de la musique...

... ARRÊTEZ!

Arrêtez la musique!...





Compositor: Michel Emer (Giulian Aldo)
ECAD: Obra #445324 Fonograma #1190671

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS