Le Brun Et Le Blond
Na minha pequena vida são dois meninos
Y tem uma marrom e uma loira
Quem tanto me ama à sua própria maneira
Brown parece triste e sério
E o loiro riu com todos os seus olhos
qu'c'est bem, eu acho que eu prefiro o marrom
Ele é jovem, é mais bonito
Tem uma cor de pele bonita
Um coração puro, cheio de todas as coisas belas
Sim, mas a loira só tem que trazer
Com o seu ar divertido
É para ele qu'j'ai quer ser bonita
Brown fala-me muito a sério
Para seu amor, seus tormentos
Com uma bela voz para cantar
Ele diz que certamente irá matá-lo
Se eu não amo o tempo todo
Ou se um dia eu quis dizer
Isso me impressiona, é fazer tudo engraçado
Este é verdadeiramente que o melhor papel
Não há nada a dizer, é ele quem me ama
Quando o loiro j'parle suicídio
Y me diz: "Não, você quer rir? "
Mas eu gosto do beijo de qualquer maneira
Foi o que aconteceu no mês de agosto
Nós não entendemos uma coisa
Foi v'nu beber cerveja
Quando ele esvaziou sua cerveja
Ouvimos um lil 'louco
Oh, o chefe não estava orgulhoso dele
Foi ali, quieto como inferno
Com a testa enquanto buraco P'tit
Meu Deus, essa história é estúpida
Foi minha loira foi embora
m'laissant um lil palavra escrita
"Eu ri bastante. Hi cabecinha. "
Le Brun Et Le Blond
Dans ma p'tite vie y a deux garçons
Y en a un brun et puis un blond
Qui m'aiment tous deux à leur manière
Le brun a l'air triste et sérieux
Et le blond rit de tous ses yeux
J'crois bien qu'c'est l'brun que je préfère
Il est plus jeune, il est plus beau
Il a une belle couleur de peau
Un coeur tout pur, plein d'choses toutes belles
Oui mais le blond n'a qu'à s'amener
Avec son air de rigoler
C'est pour lui qu'j'ai envie d'être belle
Le brun me parle très gravement
De son amour, de ses tourments
Avec une belle voix qui chante
Il dit qu'il se tuerait sûrement
Si je ne l'aimais pas tout l'temps
Ou si un jour j'étais méchante
Ca m'impressionne, ça m'fait tout drôle
C'est vraiment lui qui a l'beau rôle
Y a pas à dire, c'est lui qui m'aime
Quand j'parle au blond d'se suicider
Y m'dit "Non, tu veux rigoler ?"
Mais j'aime bien l'embrasser quand même
Ca s'est passé en plein mois d'août
On n'y a rien compris du tout
Il était v'nu boire de la bière
Quand il a eu vidé son bock
On a entendu un p'tit "toc"
Ah, la patronne était pas fière !
Il était là, tranquille comme tout
Avec au front un tout p'tit trou
Mon Dieu, que cette histoire est bête
C'était mon blond qui était parti
En m'laissant un p'tit mot écrit
"J'ai assez ri. Salut p'tite tête".
Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >
Céline Dion se emociona ao falar de cover de "My Heart Will Go On" feita por Kelly Clarkson. Veja!
•
Raça Negra celebra a ginasta Júlia Soares que levou hit da banda para a Olimpíada de Paris
•
Céline Dion celebra performance nas Olimpíadas de Paris: "Estou feliz por estar de volta"
•
Céline Dion emociona em performance na Cerimônia de Abertura das Olimpíadas de Paris
•
Céline Dion e Lady Gaga farão dueto ao vivo na abertura das Olimpíadas de Paris
•
Velha Guarda e Outras Bossas
Edith Piaf, Roberto Carlos, Elvis Presley, Bee Gees e mais...
Bossa Nova
Caetano Veloso, Chico Buarque, Vinicius de Moraes, Maria Bethânia e mais...
Natal
Taylor Swift, Coldplay, Justin Bieber, Imagine Dragons e mais...
Clássicos de Natal
Canções de Natal, Elvis Presley, Frank Sinatra, John Lennon e mais...
Jazz
Bruno Mars, Rod Stewart, Frank Sinatra, Michael Bublé e mais...
Sertanejo Hits
Marília Mendonça, Henrique e Juliano, Jorge e Mateus, Luan Santana e mais...