As blusas brancas
Em breve será de três anos
três anos, ela foi internada
Sim, internado com louco
Com louco
É por causa deles que ela está lá
Mas então, nós não acreditamos
Mas um dia isso vai estourar: a Verdade
Então, como ela está cansada de chorar
Com toda a sua força, ela começou a chorar
"Mas eu digo a você que eu não sou louco, você me ouve?
Eu não sou louco, eu não sou louco, eu não sou louco"
E cada vez que há as blusas brancas
Uma e outra vez as blusas brancas
Eles dizem: "Não, você não está louco"
Não louco... Não é louco
blusas brancas
Ela também teve um casaco branco
Oh não! Era um vestido... Um vestidinho branco
Um vestido branco pouco com flores
Y'avait sol ao redor das flores
E em sua mão ela y'avait uma mão
A bela mão com os dedos cantar
Quem cantou... Cantando
Ah! Mesmo as blusas brancas!
Em breve será de oito anos
Oito anos ela estava internada
Sim, internado com louco
Com louco
A grande característica cerca de oito anos
Como se nada tivesse acontecido
Uma noite ela vai roubar seus oito anos
Aqui! Essa mão como o dia do vestido branco
Mas por que ela tem todos esses jalecos brancos?
Não! Eu digo a você que eu não sou louco, você me ouve?
Eu não sou louco! Eu não sou louco! Eu não sou louco!
Você vê que era verdade
Mas eu sabia que ela iria... mão
bonita rindo mão... riu... ri
Nós sempre vou te amar
Meu amor... Aha
Ainda assim... Aha
Meu amor... Ahaha!
Sempre! ... Ahahaha!
Les Blouses Blanches
Ça fera bientôt trois années
Trois années qu’elle est internée
Oui, internée avec les fous…
Avec les fous…
C’est à cause d’eux si elle est là
Seulement voilà, on ne la croit pas,
Mais un jour ça va éclater: la Vérité!
Alors comme elle en a assez de pleurer
De toutes ses forces elle se met à crier:
“Mais puisque je vous dis que je suis pas folle, vous m’entendez?!
Je suis pas folle! je suis pas folle!! je suis pas folle!!!”
Et à chaque fois y’a les Blouses Blanches…
Encore et toujours les Blouses Blanches…
Elles lui disent: “Non, vous n’êtes pas folle!”
Pas folle… Pas folle…
Les Blouses Blanches…
Elle aussi, elle en a eu une blouse blanche,
Ah non! C’était une robe… Une petite robe blanche…
Une petite robe blanche avec des fleurs,
Y’avait du soleil tout autour des fleurs,
Et dans sa main à elle, y’avait une main:
Une belle main avec des doigts qui chantaient…
Qui chantaient… Qui chantaient…
Ah! Encore les Blouses Blanches!...
Ça fera bientôt huit années
Huit années qu’elle est internée
Oui, internée avec les fous…
Avec les fous…
Un grand trait sur les huit années
Tout comme si rien ne s’était passé
Une nuit elle ira leur voler leurs huit années…
Tiens! Voilà la main comme le jour de la robe blanche…
Mais pourquoi qu’elle a mis toutes ces blouses blanches?
Non! Puisque je vous dis que je suis pas folle, vous m’entendez?
Je suis pas folle! Je suis pas folle!! je suis pas folle!!!
Vous voyez bien que c’était vrai…
Moi je savais qu’elle reviendrait… la main…
La belle main qui riait… riait… riait…
On s’aimera toujours…
Mon amour… Aha!
Toujours… Aha!
Mon amour… Ahaha!!...
Toujours!... Ahahaha!!!...
Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >
Céline Dion se emociona ao falar de cover de "My Heart Will Go On" feita por Kelly Clarkson. Veja!
•
Raça Negra celebra a ginasta Júlia Soares que levou hit da banda para a Olimpíada de Paris
•
Céline Dion celebra performance nas Olimpíadas de Paris: "Estou feliz por estar de volta"
•
Céline Dion emociona em performance na Cerimônia de Abertura das Olimpíadas de Paris
•
Céline Dion e Lady Gaga farão dueto ao vivo na abertura das Olimpíadas de Paris
•
Velha Guarda e Outras Bossas
Edith Piaf, Roberto Carlos, Elvis Presley, Bee Gees e mais...
Bossa Nova
Caetano Veloso, Chico Buarque, Vinicius de Moraes, Maria Bethânia e mais...
Natal
Taylor Swift, Coldplay, Justin Bieber, Imagine Dragons e mais...
Clássicos de Natal
Canções de Natal, Elvis Presley, Frank Sinatra, John Lennon e mais...
Jazz
Bruno Mars, Rod Stewart, Frank Sinatra, Michael Bublé e mais...
Sertanejo Hits
Marília Mendonça, Henrique e Juliano, Jorge e Mateus, Luan Santana e mais...