Serenade Do bife
Se eu cantar sob a sua janela
E um trovador galante
E se eu quero ver você parece
Não é, infelizmente, o amor
O que me importa que você é linda
Duquesa, ou lorette com olhos suaves
Ou que você lavar os pratos
Desde que você jogue dois tostões
Seja bom oh querida desconhecida
que tenho tantas vezes cantada
Sua oferta é bem-vinda
Faça-me o amor
Seja bom oh querida desconhecida
que tenho tantas vezes cantada
Antes de mim, antes de me ser bem-vindo
Amor, você vê, eu não me importo
É bonito apenas nas músicas
Se algum dia eu me tornar rico
Eles me amam muito sem a menor cerimônia
eu poderia rapidamente uma castelã
Se eu tivesse pelo menos um castelo
Em vez de um velho suéter de lã
e botas de tomar água
Seja bom oh querida desconhecida
que tenho tantas vezes cantada
Sua oferta é bem-vinda
Faça-me o amor
Seja bom oh querida desconhecida
que tenho tantas vezes cantada
Antes de mim, antes de me ser bem-vindo
Mas sua janela permanece fechado
E os dois não são abrangidos
Mas espero pouco
me Jogue o que quiser
Prata, pão seco ou roupas velhas
Todos vocês serão felizes
E eu rogarei a Deus para mantê-lo
Um pouco melhor do que ele fez por mim
Seja bom oh querida desconhecida
que tenho tantas vezes cantada
Sua oferta é bem-vinda
Faça-me o amor
Seja bom oh querida desconhecida
que tenho tantas vezes cantada
Antes de mim, antes de me ser bem-vindo
Sérénade Du Pavé
Si je chante sous ta fenêtre
Ainsi qu’un galant troubadour
Et si je veux t’y voir paraître
Ce n’est pas, hélas, par amour
Que m’importe que tu sois belle
Duchesse, ou lorette aux yeux doux
Ou que tu laves la vaisselle
Pourvu que tu jettes deux sous
Sois bonne ô ma chère inconnue
Pour qui j’ai si souvent chanté
Ton offrande est la bienvenue
Fais-moi la charité
Sois bonne ô ma chère inconnue
Pour qui j’ai si souvent chanté
Devant moi, devant moi sois la bienvenue
L’amour, vois-tu, moi je m’en fiche
Ce n’est beau que dans les chansons
Si quelque jour je deviens riche
On m’aimera bien sans façons
J’aurais vite une châtelaine
Si j’avais au moins un château
Au lieu d’un vieux tricot de laine
Et des bottines prenant l’eau
Sois bonne ô ma chère inconnue
Pour qui j’ai si souvent chanté
Ton offrande est la bienvenue
Fais-moi la charité
Sois bonne ô ma chère inconnue
Pour qui j’ai si souvent chanté
Devant moi, devant moi sois la bienvenue
Mais ta fenêtre reste close
Et les deux sous ne tombent pas
J’attends cependant peu de chose
Jette-moi ce que tu voudras
Argent, pain sec ou vieilles hardes
Tout me fera plaisir de toi
Et je prierai Dieu qu’il te garde
Un peu mieux qu’il n’a fait pour moi
Sois bonne ô ma chère inconnue
Pour qui j’ai si souvent chanté
Ton offrande est la bienvenue
Fais-moi la charité
Sois bonne ô ma chère inconnue
Pour qui j’ai si souvent chanté
Devant moi, devant moi sois la bienvenue…
Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >
Raça Negra celebra a ginasta Júlia Soares que levou hit da banda para a Olimpíada de Paris
•
Céline Dion celebra performance nas Olimpíadas de Paris: "Estou feliz por estar de volta"
•
Céline Dion emociona em performance na Cerimônia de Abertura das Olimpíadas de Paris
•
Céline Dion e Lady Gaga farão dueto ao vivo na abertura das Olimpíadas de Paris
•
Com música de Edith Piaf, filme solo sobre Arlequina ganha trailer. Veja "Aves de Rapina"
•
Velha Guarda e Outras Bossas
Edith Piaf, Roberto Carlos, Elvis Presley, Bee Gees e mais...
Bossa Nova
Caetano Veloso, Chico Buarque, Maria Bethânia, Gilberto Gil e mais...
Natal
Taylor Swift, Coldplay, Imagine Dragons, Justin Bieber e mais...
Clássicos de Natal
Elvis Presley, Frank Sinatra, John Lennon, Canções de Natal e mais...
Jazz
Bruno Mars, Rod Stewart, Frank Sinatra, John Mayer e mais...
Sertanejo Hits
Jorge e Mateus, Luan Santana, Hugo e Guilherme, Henrique e Juliano e mais...