Emmylou Harris

We Shall Rise (tradução)

Emmylou Harris


Nós ressuscitaremos


(Tradicional Emmylou Harris)


Nesse manhã da ressurreição

Quando a trombeta de Deus soará

Vamos subir, (aleluia) nós ressuscitaremos

Em seguida, os santos hão de vir e regozijo

nenhuma lágrima vai e'er ser encontrado

Vamos subir, (aleluia) nós ressuscitaremos


Vamos subir, (aleluia) nós ressuscitaremos (amém)

Vamos subir, (aleluia)

Nesse manhã da ressurreição

quando estas barras da prisão estão quebrados

Vamos subir, (aleluia) nós ressuscitaremos


Nesse manhã da ressurreição

quando as sombras da vida fugiu

Vamos subir, (aleluia) nós ressuscitaremos

No dia de glória amanhecer quando o mar

desiste de seus mortos

Vamos subir, (aleluia) nós ressuscitaremos


eu verei meu bendito Salvador

que morreu tão livremente para mim

Vamos subir, (aleluia) nós ressuscitaremos

E nossos pais e nossas mães e nossa

entes queridos veremos

Vamos subir, (aleluia) nós ressuscitaremos




We Shall Rise


(Traditional/Emmylou Harris)


In that Resurrection morning

When the trumpet of God shall sound

We shall rise, (hallelujah) we shall rise.

Then the saints will come rejoicing and

no tears will e'er be found

We shall rise, (hallelujah) we shall rise.


We shall rise, (hallelujah) we shall rise (amen)

We shall rise, (hallelujah)

In that Resurrection morning

when these prison bars are broken

We shall rise, (hallelujah) we shall rise.


In that Resurrection morning

when the shades of life has fled

We shall rise, (hallelujah) we shall rise.

In the day of glory dawning when the sea

gives up His dead

We shall rise, (hallelujah) we shall rise.


I shall see my blessed Savior

who so freely died for me

We shall rise, (hallelujah) we shall rise.

And our fathers and our mothers and our

loved ones we shall see

We shall rise, (hallelujah) we shall rise.




Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS