Para aqueles que me abençoou
Para aqueles que têm me abençoado
Quem me levou em seus braços
No caminho para o exílio
O que eu não queria
eu lhes devia uma canção
Quem não tem outra reivindicação
O que lhes oferecer em troca
Um pouco de amor
Para aqueles que têm me abençoado
Para aqueles que me amava
Para todos aqueles que me acolheram
Quando cheguei
Eu diria a eles hoje
Eles têm ensolarado minha vida
eu iria me deixar
Na bênção também
O artista pela primeira vez
A testemunha de seu tempo
Sem a amizade dos outros
Ele não tem talento
eu aprendi enquanto assistia
O mundo que vivem ao meu redor
imigrantes e ciganos
amantes e filhos
eu iria me deixar
Na bênção também
Para aqueles que têm me abençoado
Como seu irmão foi abençoado
Quando se trata de volta ao país
Ou ele vai para a guerra
eu não me esqueci
Mesmo que já faz anos
E quando eu sei infeliz
Eu estou orando por eles
Para aqueles que têm me abençoado
Em todos esses estranhos
Como eu conheci, que me escreveu
O que eu não vi
Para todos aqueles que compartilharam
As minhas preocupações e idéias
eu iria me deixar
Na bênção também
Quando a cortina se abre
Acho que o calor
Daqueles que olhe para mim
Com os olhos do coração
Em minhas viagens, tantos rostos
Ter compartilhado minhas memórias
O homem erudito ou comum
O poeta ou o incrédulo
eu iria me deixar
Na bênção também
Para aqueles que têm me abençoado
Quem me levou em seus braços
No caminho para o exílio
O que eu não queria
Para todos aqueles que me deram
A testemunho amizade
eu iria me deixar
Na bênção também
À Ceux Qui M'ont Béni
À ceux qui m'ont béni
Qui m'ont pris dans leurs bras
Sur le chemin de cet exil
Que je ne voulais pas
Je leur devais une chanson
Qui n'a pas d'autre prétention
Que de leur offrir à mon tour
Un peu de mon amour
À ceux qui m'ont béni
À ceux qui m'ont aimé
À tous ceux qui m'ont accueilli
Lorsque j'ai débarqué
Je voudrais leur dire aujourd'hui
Qu'ils ont ensoleillé ma vie
Je voudrais qu'il me soit permis
De les bénir aussi
L'artiste est avant tout
Un témoin de son temps
Sans l'amitié des autres
Il n'a pas de talent
J'ai tout appris en regardant
Le monde vivre autour de moi
Les émigrés et les gitans
Les amoureux et les enfants
Je voudrais qu'il me soit permis
De les bénir aussi
À ceux qui m'ont béni
Comme on bénit son frère
Lorsqu'il s'en revient au pays
Ou qu'il part à la guerre
Je ne les ai pas oubliés
Même si cela fait des années
Et quand je les sais malheureux
C'est moi qui prie pour eux
À ceux qui m'ont béni
À tous ces inconnus
Que j'ai croisé, qui m'ont écrit
Que je n'ai pas revus
À tous ceux qui ont partagé
Mes inquiétudes et mes idées
Je voudrais qu'il me soit permis
De les bénir aussi
Quand s'ouvre le rideau
Je trouve la chaleur
De ceux qui me regardent
Avec les yeux du coeur
De mes voyages, tant de visages
Ont partagé mes souvenirs
L'homme du peuple ou le savant
Le poète ou le mécréant
Je voudrais qu'il me soit permis
De les bénir aussi
À ceux qui m'ont béni
Qui m'ont pris dans leur bras
Sur le chemin de cet exil
Que je ne voulais pas
À tous ceux qui m'ont apporté
Un témoignage d'amitié
Je voudrais qu'il me soit permis
De les bénir aussi
Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >
Velha Guarda e Outras Bossas
Roberto Carlos, Elvis Presley, Bee Gees, Frank Sinatra e mais...
Faxina Sem Sofrência
Bruno Mars, The Weeknd, Taylor Swift, Beyoncé e mais...
Pop Rock Brasil
Legião Urbana, Lulu Santos, Titãs, Kid Abelha e mais...
Heartbreak
Bruno Mars, Eminem, Taylor Swift, Beyoncé e mais...
Rock - Das Raízes ao Progressivo
The Beatles, Pink Floyd, Elvis Presley, Queen e mais...
Músicas que fizeram história
Beyoncé, Guns N' Roses, The Beatles, Pink Floyd e mais...