Eternal Sorrow

Ammanda Thase (tradução)

Eternal Sorrow


Ammanda Thase


Logo depois de ti nasceu eu vi no teu olhos algo que shones como o amor

Em teus olhos eu vi uma coisa eo destino quis me dizer o quão bonito eram os teus olhos

Tua face e gestos angelicais, como flores nos campos da mola. Bela senhora dos meus sonhos encantadores inspiração dos reis

E quando a tempestade veio foi a minha dor

Para ver-te o meu amor em meus braços definidos

Correndo como as águas dos rios, juntamente com as minhas lágrimas

O brilho de olhos inocentes, que sopraram os ventos

teus lindos olhos paralisadas e quando o velho sinos derrame metade do meu espírito abraçou o vento das almas

Tu era tão bonita, filha, por que tu anfitrião me deixou?

Ammanda Thase


Soon after thee were born I saw in thy eyes something that shones like love.

In thy eyes I saw something and destiny wanted to tell me how beautiful were thy eyes.

Thy face and angelical gestures, like flowers on the spring fields. Beautiful lady of my dreams enchanting inspiration of kings.

And when the tempest came it was my pain.

To see thee my love in my arms laid.

Running like the waters of the rivers, together with my tears.

The brightness of innocent eyes, than the winds blew.

Thy beautiful eyes paralised and when the old bells stroke half of my spirit embraced the wind of souls.

Thou were so beautiful, daughter, why thou host left me?

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES