Eurielle
Página inicial > E > Eurielle > Tradução

Psalm 46: Stroudwater (tradução)

Eurielle


Salmo 46: Stroudwater


Portanto, embora a Terra se remova

não teremos medo

Embora as colinas em meio

aos mares sejam lançadas


Embora as águas rugem

e seja perturbada

Sim, apesar das colinas

Ao invadir os mares, agite


Há um rio, cujas correntes

devem agradar a cidade de Deus

O lugar sagrado

dos tabernáculos dos mais altos

Psalm 46: Stroudwater


Mar sin ged ghluaist' an talamh trom

cha-n aobhar eagal duinn

Ged thilgeadh fòs na sleibhte mòr'

am builsgein fairg' is tuin


Na h-uisgeacha le beucaich bhuirb

ged rachadh thar a cheil'

Le'n ataireachd ged bhiodh air chrith

na beanntan àrd' gu leir


Ta amhainn ann, le 'sruthaibh sèimh

ni cathair Dhe ro-ait

Fior-àite naomh an ti a's àird'

am bheil sior-chòhnuidh aig


Compositor: Eurielle / Lauren Walker / Ryan Laubscher

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES