Neska bat telefono kabina Hertsi baten barrutik Une jeune fille avec un chemisier jaune Irten ezinik urduri kristala joka. Et combien de voitures de police !
Amsterdam edo oslo gogoan igon naiz, Helbidea irakurri bait dut autobusaren bekokian : Mer du nord. gaizki ulertu bat besterik ez da izan Gare du nord aldera narama, Leihoaren alboan eseri eta kalerik kale goaz On assiste au spectacle de la tombée de la nuit à la rue, Kaleetako espektakuloa begiratzen dut Erortzen ari den gaupean, Et combien de voitures de police !
Alboan eserita doan agurea Egunkaria irakurriz doa: Temps brumeux sur la capitale. Espektakuloen orrira pasatu da : Une jeune fille avec un chemisier brillant Neska telefono kabina barrutik deika. Eguraldi lainotsua hiriburuan. On pense qu´on aurait pu faire quelque chose Autobusera igon orduko, Espektakuluen orriak irakurri ordez. Mais ici, maintenant, que faire ?
Autobusez hiria zehartzean galdera bat egiten da Je me demande quelle est la nature de cette besoin D´ailleurs, Zein da bultzatzen gaituen indarra. Ce besoin de quelque chose d´autre. Zein da bizi diren gertaeren eta Gogoratutakoen arteko desberdintasuna : Besoin d´un drame a la cité a la tombée de la nuit ? Baina hemen eta orain zer egin, Gare du nord à la tombée de la nuit . Zenbat polizia bazter guzietan ! Jeune fille avec un chemisier jaune brillant. Etorriko zela esan zuen. elle disait qu´elle viendrait. Baina zenbat bira emango dituen globoak Avant de nous retrouver.