Feuerschwanz
Página inicial > F > Feuerschwanz > Tradução

Ultima Nocte (tradução)

Feuerschwanz


Noite passada


Vocês guerreiros se reúnem à luz do fogo

(Hu, ha, à luz do fogo)

Porque esta noite não vamos lutar sozinhos

(Hu, ha, não sozinho)


Esta noite lutamos pela vida e pelos membros

(Hu, ha, para a vida e membros)

E queremos levantar nossos chifres para isso

(Hu, ha, levante os chifres)


Você ouve os chifres lá na borda do céu?

Você ouve os chifres e a canção de guerra?

Os exércitos estão marchando por terras escuras

Ultima, ultima Nocte

A última noite antes da batalha


Chame todos os homens e mulheres para as armas

(Hu, ha, para as armas)

Porque do norte vêm os dragões de fogo

(Hu, ha, dragão de fogo)

[Verso 4]

Nosso tempo na terra não é muito longo

(Hu, ha, tempo na terra)

Porque em algum momento todos nós temos que morrer

(Hu, ha, todo mundo morre)


Você ouve os chifres lá na borda do céu?

Você ouve os chifres e a canção de guerra?

Os exércitos estão marchando por terras escuras

Ultima, ultima Nocte

Você ouve os chifres lá na borda do céu?

Você ouve os chifres e a canção de guerra?

Os exércitos estão marchando por terras escuras

Ultima, ultima Nocte

A última noite antes da batalha


Ultima, ultima Nocte

Você ouve os chifres lá na borda do céu?

Você ouve os chifres e a canção de guerra?

Os exércitos estão marchando por terras escuras

Ultima, ultima Nocte

Você ouve os chifres lá na borda do céu?

Você ouve os chifres e a canção de guerra?

Os exércitos estão marchando por terras escuras

Ultima, ultima Nocte

A última noite antes da batalha

Ultima Nocte


Ihr Krieger sammelt euch im Feuerscheine

(Hu, ha, im Feuerscheine)

Denn heute Nacht kämpfen wir nicht alleine

(Hu, ha, nicht alleine)


Wir streiten heute Nacht um Leib und Leben

(Hu, ha, um Leib und Leben)

Und darauf wollen wir die Hörner heben

(Hu, ha, die Hörner heben)


Hört ihr die Hörner dort am Himmelsrande?

Hört ihr die Hörner und den Kriegsgesang?

Es ziehen die Heere über dunkle Lande

Ultima, ultima Nocte

Die letzte Nacht vor der Schlacht


Ruft alle Frauen und Männer zu den Waffen

(Hu, ha, zu den Waffen)

Denn aus dem Norden kommen die Feuerdrachen

(Hu, ha, Feuerdrachen)

[Strophe 4]

Nicht allzu lang ist unsre Zeit auf Erden

(Hu, ha, Zeit auf Erden)

Denn irgendwann müssen wir alle sterben

(Hu, ha, alle sterben)


Hört ihr die Hörner dort am Himmelsrande?

Hört ihr die Hörner und den Kriegsgesang?

Es ziehen die Heere über dunkle Lande

Ultima, ultima Nocte

Hört ihr die Hörner dort am Himmelsrande?

Hört ihr die Hörner und den Kriegsgesang?

Es ziehen die Heere über dunkle Lande

Ultima, ultima Nocte

Die letzte Nacht vor der Schlacht


Ultima, ultima Nocte

Hört ihr die Hörner dort am Himmelsrande?

Hört ihr die Hörner und den Kriegsgesang?

Es ziehen die Heere über dunkle Lande

Ultima, ultima Nocte

Hört ihr die Hörner dort am Himmelsrande?

Hört ihr die Hörner und den Kriegsgesang?

Es ziehen die Heere über dunkle Lande

Ultima, ultima Nocte

Die letzte Nacht vor der Schlacht

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES