Claude François

Llora El Telefono (tradução)

Claude François


Llora El Telefono


Olá. Ouç

Mamãe está lá?

Executar e dizer: "Mamãe, olha, é para você

Oh! É o senhor de novo?

Espere, eu acho que é no banheiro

Eu não sei se você pode vir

Diga-lhe, por favor, diga a ele que é importante

Eu ouvi-lo

Diga, você teria feito algo para minha mãe?

Ela sempre me faz assinar

e diz baixinho: "Digo-lhe que não

E me diga, como é a sua casa

que você mais gosta na escola?

te conhecer e ler?

Sim, mas quando a mãe trabalha

me traz para a escola vizinha

mãe assina o notebook

para os outros é assinado por seu pai

Diga a ele que eu sinto muito

por seis anos

que você tem hoje

Não, não, eu tenho cinco anos

Sabe antes da minha mãe?

Ela nunca me falou de você


Cry o telefone, se ela não é

o som do meu amor

morre no aparelho

chora ao telefone, não desligue, por favor

estou perto de você, com a nossa voz


E em breve você vai ser

na Riviera?

você gosta do mar?

Sim, eu amo o meu banho

e eu sei nadar

Como você sabe o Riviera?

você já esteve lá?

Conheça a minha dor

e minha vida são vocês dois

mas se eu nunca te vi

o que há de errado?

Por que você mudar a sua voz?

você está chorando? Por quê?


Cry o telefone, se ela não é

o som do meu amor

morre no aparelho

chora ao telefone, não desligue, por favor

estou perto de você, com a nossa voz

Ei, escute. Grito

telefone pela última vez

porque amanhã eu sair

diga-lhe para vir


Nós, insista!

Ele se foi

Se ele se foi, não importa mais. Adeu

senhor

Adeus menina

Llora El Telefono


Hola

Escucha ¿Mamá está ahí?

Corre y dile: "Mama, ven, es para tí"

¡Ah! ¿es el señor de la otra vez?

Espera, creo que está en el baño

y no sé si podrá venir

Dile, por favor, dile que es importante,

que te oiga yo.

Oye, ¿tú le has hecho algo a mi mamá?

Ella me hace siempre señas

y me dice muy bajito: "dile que no estoy"

Y dime, ¿tu casa cómo es

¿te gusta el colegio?

¿sabes ya leer?

Sí, pero cuando mamá trabaja

me lleva al colegio la vecina

Mamá me firma el cuaderno

a las otras se lo firma su papá

Dile que triste estoy

desde hace seis años

los que tú tienes hoy

No, no, yo tengo cinco años

¿Tú conocías antes a mi mamá?

Ella nunca me habló de ti


Llora el teléfono si ella no está

el ruido de mi amor

se muere en el auricular

llora el teléfono, no cuelgues, por favor,

que cerca estoy de ti con nuestra voz


Y pronto ¿verdad que vas a estar

en el hotel Riviera?

¿te gusta el mar?

-Si, me gusta mucho bañarme

y ya sé nadar

¿Cómo conoces el hotel Riviera?

¿ya estuviste allí?

Sepa mi dolor

y que mi vida sois vosotras dos

pero si yo nunca te vi

¿qué te pasa?

¿por qué cambiaste de voz?

¿estás llorando? ¿Por qué?


Llora el teléfono si ella no está

el ruido de mi amor

se muere en el auricular

llora el teléfono, no cuelgues, por favor,

que cerca estoy de ti con nuestra voz.

Oye, escúchame

Llora el teléfono por última vez

porque mañana yo me marcharé

dile que venga


Vamos, insiste!

Ya se fue

Si ya se ha ido, no importa mas

Adiós señor

Adiós nenita.

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

Mais tocadas de Claude François

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS