Frank Sinatra
Página inicial > Jazz > F > Frank Sinatra > Tradução

Ebb Tide (tradução)

Frank Sinatra

Sings for


Ebb Tide


Writer (s) : Sigman Maxwell



Primeiro a maré corre

planta um beijo na praia

Em seguida, rola para o mar

E o mar é muito ainda mais uma vez


Então eu corro para o seu lado

Como a maré que se aproxima

Com um pensamento em chamas

Será que seus braços abertos


Finalmente estamos face a face

E quando nós nos beijamos através de um abraço

eu posso dizer, eu posso sentir

Você é amor, você é real

Realmente meu


Na chuva, no escuro, no sol


Como a maré em seu refluxo

Eu estou em paz na web

de seus braços



Ebb Tide


Writer(s): Sigman/Maxwell



First the tide rushes in

Plants a kiss on the shore

Then rolls out to sea

And the sea is very still once more


So I rush to your side

Like the oncoming tide

With one burning thought

Will your arms open wide


At last we're face to face

And as we kiss through an embrace

I can tell, I can feel

You are love, you are real

Really mine


In the rain, in the dark, in the sun


Like the tide at its ebb

I'm at peace in the web

Of your arms



Compositor: Intérpretes: Felix Slatkin, Frank Sinatra (UNIVERSAL MUSIC), Nelson RiddleProdutores: Geffen* Records [us], Umi [99], Verve Records [us]Publicado em 2018 e lançado em 1958ECAD verificado fonograma #17951672 em 15/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS