Frank Sinatra
Página inicial > Jazz > F > Frank Sinatra > Tradução

Jingle Bells (tradução)

Frank Sinatra

Edição Limitada: Frank Sinatra


Jingle Bells


Precipitação através da neve

Em um trenó aberto de um cavalo

Através dos campos vamos

rindo todo o caminho .

sinos em bob-tail anel

Fazendo espíritos brilhantes

O que é divertido de andar e cantar

A canção hoje à noite trenó .


cho: Jingle bells, jingle bells

Tocam todo o caminho

Oh, o que é divertido de pilotar

Em um cavalo-trenó aberto, O

Jingle bells, jingle bells

Tocam todo o caminho

Oh, o que é divertido de pilotar

Em um trenó um cavalo-aberto .


Um dia ou dois atrás

Pensei em dar um passeio

E logo senhorita Fanny Bright

Foi assentado ao meu lado,

O cavalo era magro e esguio. Infortúni

parecia seu lote,

Corremos para um banco deriva

E não temos upsot .


Um dia ou dois atrás

A história que deve contar

eu saí na neve

E na minha volta eu caí;

A gent estava andando por

Em um trenó aberto de um cavalo

Ele riu de mim como

eu lá alastrando colocado

Mas rapidamente foi embora .


Agora o chão é branco,

Vá-lo enquanto você é jovem

levar as meninas ao longo

E cantar essa canção de trenó .

Só apostar uma baía bob-tailed

Two-40 como a sua velocidade

Hitch-lo a um trenó aberto

e crack! Você vai tomar a iniciativa .


Jingle Bells


Dashing through the snow

In a one-horse open sleigh

Through the fields we go

Laughing all the way.

Bells on bob-tail ring

Making spirits bright

What fun it is to ride and sing

A sleighing song tonight.


cho: Jingle bells, jingle bells

Jingle all the way,

Oh what fun it is to ride

In a one-horse open sleigh, O

Jingle bells, jingle bells

Jingle all the way,

Oh what fun it is to ride

In a one-horse open sleigh.


A day or two ago

I thought I'd take a ride

And soon Miss Fanny Bright

Was seated by my side;

The horse was lean and lank

Misfortune seemed his lot,

We ran into a drifted bank

And there we got upsot.


A day or two ago

The story I must tell

I went out on the snow

And on my back I fell;

A gent was riding by

In a one-horse open sleigh

He laughed at me as

I there sprawling laid

But quickly drove away.


Now the ground is white,

Go it while you're young,

Take the girls along

And sing this sleighing song.

Just bet a bob-tailed bay,

Two-forty as his speed,

Hitch him to an open sleigh

and crack! You'll take the lead.


Compositor: Intérprete: Frank Sinatra (UNIVERSAL MUSIC)Produtor: Good Time Distribution Services, Lcc (ABRAMUS)Publicado em 2015ECAD verificado fonograma #28074709 em 27/Out/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS