Baby vocĂȘ estĂĄ tĂŁo longe. Distante, distante. Por que vocĂȘ estĂĄ tĂŁo longe? Distante, distante. (x2)
Por que vocĂȘ estĂĄ tĂŁo longe de mim? Por que vocĂȘ nĂŁo chega mais pra perto? Por que vocĂȘ estĂĄ agindo assim? Como se nĂŁo tivesse tudo certo. O que hĂĄ de mau em mim? SerĂĄ que estou fazendo algo de errado? Talvez vocĂȘ nĂŁo esteja mais afim. Talvez vocĂȘ nĂŁo queira mais ficar do meu lado
RefrĂŁo: VocĂȘ estĂĄ distante, alem do horizonte Agora todo dia vocĂȘ estĂĄ fria Pois toda hora vocĂȘ quer ir embora O seu beijo nĂŁo tem mais gosto Mas que decepção, que desgosto
Baby vocĂȘ estĂĄ tĂŁo longe. Distante, distante. Por que vocĂȘ estĂĄ tĂŁo longe? Distante, distante. (x2)
Por que vocĂȘ estĂĄ tĂŁo longe de mim? Por que vocĂȘ nĂŁo chega mais pra perto? Por que vocĂȘ estĂĄ agindo assim? Como se nĂŁo tivesse tudo certo. O que hĂĄ de mau em mim? SerĂĄ que estou fazendo algo de errado? Talvez vocĂȘ nĂŁo esteja mais afim. Talvez vocĂȘ nĂŁo queira mais ficar do meu lado
RefrĂŁo.
NĂŁo fique tĂŁo longe de mim Isso jĂĄ estĂĄ irritante Pois vocĂȘ nĂŁo era assim Assim tĂŁo distante