Frida Boccara

Les Moulins de Mon Coeur (tradução)

Frida Boccara


Les Moulins de Mon Coeur


Como uma pedra jogada na água profunda de um córrego

E deixando para trás milhares de voltas na água

Como um cavalo de carrossel com as estrelas da lua

Como um anel de Saturno, um carnaval balão

Como a passarela que estão constantemente horas

A volta ao mundo de um girassol em sua flor

Você faz virar o seu nome todas as usinas em meu coração


como uma meada de lã nas mãos de uma criança

Ou as palavras de uma velha canção fez harpas ao vento

Como um turbilhão de neve, como um bando de gaivotas

Em florestas da Noruega, no oceano ovelhas

Como a passarela que estão constantemente horas

A volta ao mundo de um girassol em sua flor

Você faz virar o seu nome todas as usinas em meu coração


dia Que perto da fonte de Deus sabe o que você me disse

Mas o verão termina, o pássaro caiu de seu ninho

E agora nossos pés na areia desaparecer já

E eu estou sozinho na mesa que ressoa com meus dedos

Como um pandeiro chorando sob as gotas de chuva

Como as músicas que morrem logo ser esquecido

e folhas de outono sob o céu azul se encontram

E sua ausência dá-lhes a cor de seu cabelo


Como uma pedra jogada em água corrente de um rio

E deixando para trás milhares de voltas na água

Em ventos das quatro estações, você está transformando seu nome

Todos os moinhos do meu coração

Les Moulins de Mon Coeur


Comme une pierre que l'on jette dans l'eau vive d'un ruisseau

Et qui laisse derrière elle des milliers de ronds dans l'eau

Comme un manège de lune avec ses chevaux d'étoiles

Comme un anneau de Saturne, un ballon de carnaval,

Comme le chemin de ronde que font sans cesse les heures

Le voyage autour du monde d'un tournesol dans sa fleur

Tu fais tourner de ton nom tous les moulins de mon coeur.


Comme un écheveau de laine entre les mains d'un enfant

Ou les mots d'une rengaine pris dans les harpes du vent

Comme un tourbillon de neige, comme un vol de goélands,

Sur des forêts de Norvège, sur des moutons d'océan,

Comme le chemin de ronde que font sans cesse les heures

Le voyage autour du monde d'un tournesol dans sa fleur

Tu fais tourner de ton nom tous les moulins de mon coeur.


Ce jour-là près de la source Dieu sait ce que tu m'as dit

Mais l'été finit sa course, l'oiseau tomba de son nid

Et voilà que sur le sable nos pas s'effacent déjà

Et je suis seul à la table qui résonne sous mes doigts

Comme un tambourin qui pleure sous les gouttes de la pluie

Comme les chansons qui meurent aussitôt qu'on les oublie

Et les feuilles de l'automne rencontrent des ciels moins bleus

Et ton absence leur donne la couleur de tes cheveux.


Comme une pierre que l'on jette dans l'eau vive d'un ruisseau

Et qui laisse derrière elle des milliers de ronds dans l'eau

Aux vents des quatre saisons, tu fais tourner de ton nom

Tous les moulins de mon coeur.

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS