Frida Gold
Página inicial > F > Frida Gold > Tradução

Wieder Geht Was Zu Ende (tradução)

Frida Gold


O que acaba de novo


Me leve para dentro, tire-me para fora

Começa com um grande cinema e termina com uma novela

Amor esgotado, amor esgotado

Minha mãe disse: Ei, não vai funcionar assim!

Eu sabotei tudo só para provar

Que uma declaração de amor e o juramento não significam nada

Sempre que as coisas ficam muito honestas

Sempre que as coisas ficam perigosas

Tudo em mim se esvai

Como se nada tivesse acontecido


Algo está chegando ao fim novamente

Porque de alguma forma eu não sinto mais isso

Algo está chegando ao fim novamente

Não posso evitar também

E cada vez fica cada vez mais difícil

E todos reclamam, ninguém se dá mais bem, oh, sim

Algo está chegando ao fim novamente

Porque de alguma forma eu não sinto mais (ah, ah)


Eu olho através dele, seus olhos estão vazios

Eu sei que é isso e é difícil dizer adeus

Mas já na primeira fase

Estou olhando de novo

Algo que preenche esse vazio

Depois de algo que mata esse silêncio (ah, sim)


Algo está chegando ao fim novamente

Porque de alguma forma eu não sinto mais isso

Algo está chegando ao fim novamente

Não posso evitar também

E cada vez fica cada vez mais difícil

E todos reclamam, ninguém se dá mais bem, oh, sim

Algo está chegando ao fim novamente

Porque de alguma forma eu não sinto mais (ah, sim)


Novamente, wi-wi-again algo chega ao fim, chame-o de fim da rotação (snap)

Nossos lábios ainda estão molhados do nosso beijo de despedida

Noites solitárias cheias de saudade

Tudo de graça, mas aprendi muito - estágio

No primeiro happy hour ininterrupto

Então, lentamente, vamos construindo as paredes da prisão, ah

Inicialmente em profundidade como mergulhadores de pérolas

Depois, autodestrutivo - fumante inveterado, tosse, tosse

Não sinta nada como analgésicos

(AA-) Mas não encontre um analgésico (-assim, -assim)

Sentimentos de choque que são tão profundos

Com um buraco no coração em busca do preenchimento de lacunas

Ah, rodeio em círculos viciosos (haha)

Nova dor, velhos padrões

Serenatas de autopiedade

Grande rotação na minha cabeça, aleluia!


Me leve para dentro, tire-me para fora

Começa com um grande cinema e termina com uma novela

Sempre que as coisas ficam muito honestas

Sempre que as coisas ficam perigosas

Tudo em mim se esvai

Como se nada tivesse acontecido


Algo está chegando ao fim novamente

Porque de alguma forma eu não sinto mais (oh, sim)

Algo está chegando ao fim novamente

Não posso evitar também

E cada vez fica cada vez mais difícil

E todos reclamam, ninguém se dá mais bem, oh, sim

Algo está chegando ao fim novamente

Porque de alguma forma eu não sinto mais (ah, ah)

Wieder Geht Was Zu Ende


Steiger' mich rein, steiger' mich raus

Mit grossem Kino fängt's an und als Soap hört's auf

Liebe verschlissen, Liebe verbraucht

Meine Mum hat gesagt: Ey, so geht es nicht auf!

Hab' alles sabotiert, nur für den Beweis

Dass 'n Liebesbekenntnis und der Schwur nichts heisst

Immer, wenn's zu ehrlich wird

Immer, wenn's gefährlich wird

Verebbt alles in mir

So als wär nichts passiert


Wieder geht was zu Ende

Weil ich's irgendwie nicht mehr fühl'

Wieder geht was zu Ende

Kann auch keiner was dafür

Und mit jedem Mal wird's immer schwieriger

Und alle klagen, keiner kommt mehr klar, oh, yeah

Wieder geht was zu Ende

Weil ich's irgendwie nicht mehr fühl' (ah, ah)


Ich schaue durch ihn durch, seine Augen sind leer

Ich weiss, das war's, und der Abschied ist schwer

Doch schon auf der ersten Stufe

Bin ich wieder auf der Suche

Nach irgendwas, was diese Lücke füllt

Nach irgendwas, was diese Stille killt (oh, yeah)


Wieder geht was zu Ende

Weil ich's irgendwie nicht mehr fühl'

Wieder geht was zu Ende

Kann auch keiner was dafür

Und mit jedem Mal wird's immer schwieriger

Und alle klagen, keiner kommt mehr klar, oh, yeah

Wieder geht was zu Ende

Weil ich's irgendwie nicht mehr fühl' (ah, yeah)


Wieder, wi-wi-wieder geht was zu Ende, nenn es Drehschluss (schnipp)

Unsre Lippen noch nass von unserm Abschiedskuss

Einsame Nächte voller Sehnsucht

Alles umsonst, aber viel gelernt - Praktikum

Anfangs non-stop Happyhour

Dann langsam bauen wir uns die Gefängsnismauern, ah

Anfangs Tiefgang wie Perlentaucher

Dann später selbstdestruktiv - Kettenraucher, hust, hust

Fühl' nix mehr wie aus Schmerzmittel

(A-A-A-) Aber finde keinen Painkiller (-killer, -killer)

Schockgefühle, die so tief sitzen

Mit Loch im Herz auf der Suche nachm Lückenfüller

Ah, Rodeo in Teufelskreisen (haha)

Neuer Schmerz, alte Muster

Selbstmitleid-Serenaden

Auf Heavy-Rotation in mei'm Kopf, halleluja!


Steiger' mich rein, steiger' mich raus

Mit grossem Kino fängt's an und als Soap hört's auf

Immer, wenn's zu ehrlich wird

Immer, wenn's gefährlich wird

Verebbt alles in mir

So als wär nichts passiert


Wieder geht was zu Ende

Weil ich's irgendwie nicht mehr fühl' (oh, yeah)

Wieder geht was zu Ende

Kann auch keiner was dafür

Und mit jedem Mal wird's immer schwieriger

Und alle klagen, keiner kommt mehr klar, oh, yeah

Wieder geht was zu Ende

Weil ich's irgendwie nicht mehr fühl' (ah, ah)

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS