Gabrielle Aplin

Panic Cord (tradução)

Gabrielle Aplin

English Rain


Corda de pânico


Você guardou tudo o que eu joguei fora

Uma folha que peguei, um cartão de aniversario que fiz

Agarrando-se a memórias de mim e você

Não duramos um ano

Oh, somos só uma caixa de lembranças


Porque talvez eu tenha puxado a corda de pânico

E talvez você estivesse feliz e eu estivesse entediada

Talvez eu quisesse que você mudasse

Talvez a culpada seja eu


Isso significou mais para você do que para mim

Eu estava cheia de dúvidas e você acreditava

Quanto mais você retorna

Mais eu sei que acabou, querido

Somos só uma caixa de lembranças


Porque talvez eu tenha puxado a corda de pânico

E talvez você estivesse feliz e eu estivesse entediada

Talvez eu quisesse que você mudasse

Talvez a culpada seja eu


Talvez você tenha sido apenas bom demais comigo

Talvez eu tenha demorado demais para partir

Talvez alguma vez a gente tenha sentido o mesmo

Talvez a culpada seja eu

Talvez a culpada seja eu


Dó-ré-mi-fá-sol-lá-si-dó

A história aconteceu assim

Dó-ré-mi-fá-sol-lá-si-dó

A história aconteceu assim


Porque talvez eu tenha puxado a corda de pânico

E talvez você estivesse feliz e eu estivesse entediada

Talvez eu quisesse que você mudasse

Talvez a culpada seja eu


Talvez você tenha sido apenas bom demais comigo

Talvez eu tenha demorado demais para partir

Talvez alguma vez a gente tenha sentido o mesmo

Talvez a culpada seja eu

Talvez a culpada seja eu

Talvez a culpada seja eu

Panic Cord


You kept all the things I threw away

A leaf I picked, a birthday card I made

Holding on to memories of you and me

We didn't last a year

Oh, we are just a box of souvenirs


'Cause maybe I pulled the panic cord

And maybe, you were happy I was bored

Maybe I wanted you to change

Maybe I'm the one to blame


This meant more to you than it did to me

I was full of doubt and you believed

The more that you keep coming over

The more I know it's over, dear

We are just a box of souvenirs


And maybe I pulled the panic cord

And maybe, you were happy I was bored

Maybe I wanted you to change

Maybe I'm the one to blame


Maybe you were just too nice to me

Maybe it took me way too long to leave

Maybe once we felt the same

Maybe I'm the one to blame

Maybe I'm the one to blame


Do-re-mi-fa-so-la-ti-do

That's the way the story goes

Do-re-mi-fa-so-la-ti-do

That's the way the story goes


'Cause maybe I pulled the panic cord

And maybe, you were happy I was bored

Maybe I wanted you to change

Maybe I'm the one to blame


Maybe you were just too nice to me

Maybe it took me way too long to leave

Maybe once we felt the same

Maybe I'm the one to blame

Maybe I'm the one to blame

Maybe I'm the one to blame

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS