Glee
Página inicial > Trilha Sonora > G > Glee > Tradução

Pompeii (tradução)

Glee

Gle: The Music, The Untitled Rachel Berry Project


Pompeia


Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh

Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh

Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh

Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh


Fui deixado por conta própria

Muitos dias se passaram sem nada para mostrar

E as paredes continuaram a desmoronar

Na cidade que amamos

Grandes nuvens passam por sobre as colinas

Trazendo a escuridão de cima


Mas se você fechar os olhos (Eh-oh, eh-oh)

Quase parece que (Eh-oh, eh-oh)

Nada mudou afinal?

(Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh)


E se você fechar os olhos (Eh, eh-oh, eh-oh)

Quase parece que (Eh, eh-oh, eh-oh)

Você já esteve aqui antes?

(Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh)


Como posso ser otimista sobre isso?

Como posso ser otimista sobre isso?


Fomos pegos e perdidos em todos os nossos vícios

Em sua pose

Enquanto a poeira se assenta ao nosso redor

E as paredes continuaram a desmoronar

Na cidade que amamos

Grandes nuvens passam por sobre as colinas

Trazendo a escuridão de cima


Mas se você fechar os olhos (Eh-oh, eh-oh)

Quase parece que (Eh-oh, eh-oh)

Nada mudou afinal?

(Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh)


E se você fechar os olhos (Eh, eh-oh, eh-oh)

Quase parece que (Eh, eh-oh, eh-oh)

Você já esteve aqui antes?

(Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh)


Como posso ser otimista sobre isso?

Como posso ser otimista sobre isso?


Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh

Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh


Oh onde começamos?

(O entulho ou nossos pecados?)


E as paredes continuaram a desmoronar

Na cidade que amamos

Grandes nuvens passam por sobre as colinas

Trazendo a escuridão de cima


Mas se você fechar os olhos (Eh-oh, eh-oh)

Quase parece que (Eh-oh, eh-oh)

Nada mudou afinal?

(Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh)


E se você fechar os olhos (Eh, eh-oh, eh-oh)

Quase parece que (Eh, eh-oh, eh-oh)

Você já esteve aqui antes?

(Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh)


Como posso ser otimista sobre isso?

Como posso ser otimista sobre isso?


Mas se você fechar os olhos (Eh-oh, eh-oh)

Quase parece que (Eh-oh, eh-oh)

Nada mudou afinal?

(Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh)


Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh

Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh

Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh

Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh

Pompeii


Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh

Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh

Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh

Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh


I was left to my own devices

Many days fell away with nothing to show

And the walls kept tumbling down

In the city that we love

Great clouds roll over the hills

Bringing darkness from above


But if you close your eyes (Eh-oh, eh-oh)

Does it almost feel like (Eh, eh-oh, eh-oh)

Nothing's changed at all?

(Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh)


And if you close your eyes (Eh, eh-oh, eh-oh)

Does it almost feel like (Eh, eh-oh, eh-oh)

You've been here before?

(Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh)


How am I gonna be an optimist about this?

How am I gonna be an optimist about this?


We were caught up and lost in all of our vices

In your pose

As the dust settled around us

And the walls kept tumbling down

In the city that we love

Great clouds roll over the hills

Bringing darkness from above


But if you close your eyes (Eh-oh, eh-oh)

Does it almost feel like (Eh, eh-oh, eh-oh)

Nothing's changed at all?

(Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh)


And if you close your eyes (Eh, eh-oh, eh-oh)

Does it almost feel like (Eh, eh-oh, eh-oh)

You've been here before?

(Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh)


How am I gonna be an optimist about this?

How am I gonna be an optimist about this?


Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh

Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh


Oh where do we begin?

(The rubble or our sins?)


And the walls kept tumbling down

In the city that we love

Great clouds roll over the hills

Bringing darkness from above


But if you close your eyes (Eh-oh, eh-oh)

Does it almost feel like (Eh, eh-oh, eh-oh)

Nothing's changed at all?

(Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh)


And if you close your eyes (Eh, eh-oh, eh-oh)

Does it almost feel like (Eh, eh-oh, eh-oh)

You've been here before?

(Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh)


How am I gonna be an optimist about this?

How am I gonna be an optimist about this?


F you close your eyes (Eh-oh, eh-oh)

Does it almost feel like (Eh, eh-oh, eh-oh)

Nothing changed at all?

(Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh)


Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh

Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh

Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh

Eh, eh-oh, eh-oh, eh, eh-oh, eh-oh

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS