Grateful Dead

The Eleven (tradução)

Grateful Dead


O Onze


Altas ventos frios verdes e vinhas dos ventos

Em loops em torno dos eixos de torcidas de lavanda

Eles estão rastejando ao sol


pés o chão é remendado

Com os braços de hera enrolada em torno do manzanita

Stark e brilhante na brisa


saber quem vai regar todas as crianças do jardim

Quando eles suspiram sobre o estéril falta de chuva e

Droop neath tanta fome do céu


Guilherme Tell esticou o seu arco até que não vai esticar

No além disso e ou pode exigir uma mudança que não veio antes


Não há mais tempo para dizer como, esta é a época do que

Agora é a hora de voltar com o nosso pensamento

Jewels polido e brilhante

Agora é o tempo passado acreditando que o filho abandonou a rédea

Agora é o teste do bumerangue lançado na noite de redenção


Sete enfrentou mármore olhos boneca sonho transitório

Seis caminhantes orgulhosos sobre o arco-íris, Jingle Bell

Cinco homens escrever com os dedos de ouro

Quatro homens rastrear o grande cachalote branco

Três meninas que esperam em um domínio estrangeiro

Montada no whalebelly, desaparecer no luar

afundar sob as águas para as areias de coral abaixo


The Eleven


High green chilly winds and windy vines

In loops around the twisted shafts of lavender,

They're crawling to the sun.


Underfoot the ground is patched

With arms of ivy wrapped around the manzanita,

Stark and shiny in the breeze.


Wonder who will water all the children of the garden

When they sigh about the barren lack of rain and

Droop so hungry neath the sky.


William Tell has stretched his bow till it won't stretch

No furthermore and/or it may require a change that hasn't come before.


No more time to tell how, this is the season of what,

Now is the time of returning with our thought

Jewels polished and gleaming.

Now is the time past believing the child has relinquished the rein,

Now is the test of the boomerang tossed in the night of redeeming.


Seven faced marble eyed transitory dream doll,

Six proud walkers on the jingle bell rainbow,

Five men writing with fingers of gold,

Four men tracking down the great white sperm whale,

Three girls waiting in a foreign dominion

Riding in the whalebelly, fade away in moonlight,

Sink beneath the waters to the coral sands below.


Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS