Helmethead
Eu era apenas dezessete anos, quando eu fiz a AHL
eu não podia andar de skate no ginásio, mas meus punhos soou como um sino
Eu nunca vou ganhar um título, e eu nunca vou ganhar a taça
Mas quando se trata de mulheres, eu tive a melhor sorte
meu primeiro foi um manhoso, pendurado em volta da pista
Mas eles me mandou para Cornwall, o mais rápido que pudesse piscar
Em Moose Jaw eu estava certo no amor, a filha do treinador
Ele me trocou por nada, não demorou para a minha abordagem
Então, adeus, Adeus a ti
Não há tempo para demora
Você vai me ver no face-off, ou pegar o play-by-play
Então, adeus, Adeus a ti
Estou feliz que você compartilhou minha cama
Mas nunca confie em uma pessoa com um capacete em sua cabeça
Chantal era de Moncton, Elle um jouer avec moi
Uma língua tão afiada como navalhas, mas ela tinha um carro de luxo
Seu marido era um brutamontes, interpretado sênior em Quebec
Se ele tivesse os direitos dele, que teria sido o meu pescoço
Nancy não podia me ver lutar, ela estaria sempre em lágrimas
Ondulação da arquibancada, e gritando em meus ouvidos
Dee Eu deveria ter casado, e tivemos um caso dândi
Mas eu tinha um contrato de um caminho, soprou o dinheiro para o anel
Eu deveria ter enviado uma carta, e teria sido educado
Mas eu tô limpando meu armário, eo tempo está ficando apertado
Eu estou chamando a partir da estação, talvez outro dia
Porque eles estão chamando-se um novato, e eles estão me negociação de distância
Helmethead
I was just seventeen, when I made the AHL
I couldn't skate in junior, but my fists rang like a bell.
I'll never win a title, and I'll never win the cup,
But when it comes to ladies, I've had the best of luck.
My first one was a sly one, hanging round the rink,
But they sent me off to Cornwall, as fast as you could blink,
In Moose Jaw I was right in love, the daughter of the coach -
He traded me for nothing, didn't take to my approach.
So good-bye, fare thee well,
There's no time for delay,
You'll see me at the face-off, or catch the play-by-play
So good-bye, fare thee well,
I'm glad you shared my bed,
But never trust a fellow with a helmet on his head.
Chantal was from Moncton, elle a jouer avec moi.
A tongue as sharp as razors, but she had a fancy car.
Her husband was a bruiser, played senior in Quebec,
If he'd had the rights of it, it would have been my neck.
Nancy couldn't watch me fight, she'd always be in tears,
Waving from the bleachers, and screaming in my ears,
Dee I should have married, and we had a dandy fling,
But I had a one way contract, blew the money for the ring.
I should have sent a letter, and it would have been polite,
But I'm cleaning out my locker, and time is getting tight.
I'm calling from the station, perhaps another day,
Cause they're calling up a rookie, and they're trading me away.
Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >
Punk Rock
Green Day, The Offspring, blink-182, Ramones e mais...
Pride
Beyoncé, Lady Gaga, Katy Perry, Ariana Grande e mais...
#Deprê
Eminem, Coldplay, Taylor Swift, Imagine Dragons e mais...
Faxina Sem Sofrência
Bruno Mars, Justin Bieber, Coldplay, One Direction e mais...
Pop Rock Brasil
Legião Urbana, Lulu Santos, Engenheiros do Hawaii, Kid Abelha e mais...
Letras Conhecidas (Nacionais)
Legião Urbana, Charlie Brown Jr, Caetano Veloso, Marisa Monte e mais...