Room 33
Eu poderia ter feito o Porte Saint-D'nis
Madeleine Rua Paraíso
eu poderia fazer como minha irmã
me bêbado, tomar cocaína
eu poderia vir para plumardière
mão P'tite, panela grande ou prostituta
são as mulheres que fazem qualquer coisa
Quem são ou fazer qualquer coisa, bem, me
{Refrain:}
J'vis sozinha, sozinha, eu gosto melhor
Sem um cão, sem marido, sem um gato
No sout'neur, sala 33
No terceiro, Rue Git-le-coração
Se eu tiver um gênero particular
As meias pretas, uma p'tit velejador
Isso não é para excitar as multidões
Eu não tenho uma burguesa ou uma galinha
Mas eu gosto que s'retourne em mim
Deixe-me siga-me a falar em voz baixa
E quando ele me diz: "onde você Perch? "
J'réponds do meu olhar um pouco frou-frou
{au Refrain}
Por que apenas não sei mais e esperar
E j'pense abotoar minhas luvas
Naquele dia eu m'réveillerai talvez
Quase um qu'aura tipo em ambos os medidores
chapéu cartola, uma tarja na boca
Low-rider em ch'minée
E para manter perto de mim por muito tempo
I déchir'rai todas as suas roupas
Mas nesse meio tempo
{au Refrain}
Chambre 33
J'aurais pu faire la Porte Saint-D'nis,
La Madeleine, la rue d'Paradis
J'aurais pu faire comme ma frangine
Me saouler, prendre de la cocaïne
J'aurais pu d'venir plumardière,
P'tite main, grande cocotte ou rombière
Y a des femmes qui font n'importe quoi,
Qui font ou qui font rien, ben moi
{Refrain:}
J'vis seule, toute seule, j'aime mieux ça
Sans un chien, sans mari, sans un chat,
Sans sout'neur, chambre 33
Au troisième, rue Gît-le-coeur
Si j'ai un genre particulier,
Des bas noirs, un p'tit canotier
C'est pas pour exciter les foules,
Je n'ai rien d'une bougeoise ni d'une poule
Mais j'aime bien qu'on s'retourne sur moi,
Qu'on me suive qu'on me parle à mi-voix
Et quand on m'dit "où perchez-vous ?"
J'réponds d'mon air un peu frou-frou
{au Refrain}
Pourquoi seule j'sais plus et j'attends
Et j'pense en boutonnant mes gants
Qu'un jour je m'réveillerai peut-être
Près d'un type qu'aura dans les deux mètres
Chapeau gibus, une gueule de raie,
Des bas cycliste sur la ch'minée
Et pour l'garder près d'moi longtemps
Je déchir'rai tous ses vêtements
Mais en attendant
{au Refrain}
Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >
Velha Guarda e Outras Bossas
Juliette Gréco, Roberto Carlos, Elvis Presley, Bee Gees e mais...
Jazz
Bruno Mars, Rod Stewart, Frank Sinatra, Michael Bublé e mais...
Retrospectiva 2016
Bruno Mars, The Weeknd, Beyoncé, Coldplay e mais...
Grammy 2017
Coldplay, Justin Bieber, Adele, Rihanna e mais...
Pop Rock
Coldplay, Imagine Dragons, Ed Sheeran, Lady Gaga e mais...
Sertanejo Hits
Henrique e Juliano, Marília Mendonça, Jorge e Mateus, Luan Santana e mais...