Woody Guthrie
Página inicial > Folk > W > Woody Guthrie > Tradução

The Grand Coulee Dam (tradução)

Woody Guthrie


O grande de Coulee


Agora o mundo tem sete maravilhas que os viajantes sempre contar

Alguns jardins e algumas torres, eu acho que você os conhece bem

Mas agora a maior maravilha está na bela terra do Tio Sam

É o grande rio Columbia eo biog grande de Coulee


Ela lidera as Montanhas Rochosas canadenses, onde as águas ondulantes Glide

vem rugindo para baixo o canyon para atender a essa maré salgada

A partir do grande oceano Pacífico, onde o sol se põe no oeste

É a grande cuntry Coulee, na terra que eu amo melhor


No brilho de cristal enevoada do spray selvagem e barlavento

Lutei as águas batendo e encontrou uma sepultura

Quando ela rasgou seus barcos para dplinters e ela deu aos homens sonhos para sonhar

No dia da barragem Coulee foi atravessada pelo riacho selvagem e desperdiçada


Tio Sam aceitou o desafio no ano de trinta e três

Para o agricultor e da fábrica e todos vocês e para mim

Ele disse, "Roll junto Columbia, você pode rolar para baixo para o mar

Mas rio, enquanto você está divagando, você pode fazer algum trabalho para me


Agora de Washington e Oregon você pode ouvir as fábricas hum

Fazendo cromo e fazendo manganês e alumínio branco

Agora ruge a Fortaleza Voadora, para a luta para o tio Sa

no uivando Rei Columbia, pelo grande grande de Coulee

¬ nota. : . originalmente cantada para Wabash Cannonball. Quando detentores de direitos autorais para

o Cannonball reclamou, Guthrie escreveu uma música modificada

copyright Ludlow Music, 195



The Grand Coulee Dam


Now the world holds seven wonders that the travelers always tell

Some gardens and some towers, I guess you know them well.

But now the greatest wonder is in Uncle Sam's fair land

It's the big Columbia River and the biog Grand Coulee dam.


She heads up the Canadian Rockies where the rippling waters glide

Comes roaring down the canyon to meet that salty tide;

From the big Pacific Ocean where the sun sets in the west

It's the big Grand Coulee cuntry, in the land that I love best.


In the misty crystal glitter of the wild and windward spray

I fought the pounding waters and met a watery grave,

When she tore their boats to dplinters and she gave men dreams to dream

On the day the Coulee dam was crossed by the wild and wasted stream.


Uncle Sam took up the challenge in the year of thirty three

For the farmer and the factory and all of you and me

He said, "Roll along Columbia, you can roll down to the sea

But river, while you're rambling, you can do some work for me.


Now from Washington and Oregon you can hear the factories hum

Making chrome and making manganese and white aluminum.

Now roars the Flying Fortress, for the fight for Uncle Sam

On the howling King Columbia, by the big Grand Coulee Dam.


note: Originally sung to Wabash Cannonball. When copyright holders for

the Cannonball complained, Guthrie wrote a modified tune.

copyright Ludlow Music, 1958


Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ÚLTIMAS

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS