Hatsune Miku

Hirari Hirari (tradução)

Hatsune Miku


Se espalhou se espalhou


Cada vez que uma estação se repete

Sinto nossos laços se desvanecerem.

Quero prendê-los a mim fortemente,

Para não perdê-los.


Pelo peso daquelas palavras

Sem poder me mover,caí

Mais quando me submergi naquele sonho,eu compreendi...

Que já havia lhe perdido.


Abracei aquela aparência tão sutil

E meu coração se espalhou em cor carmin

Por causa daquela dor que se espalhou em mim


Se espalhou,se espalhou,se espalhou...


Eu ultrapassaria o céu,o mar ou qualquer outro lugar distante,

Apenas para entregar-lhe uma única peça.

As cores dos laços que nós criamos...


Se espalham,se espalham,se espalham para longe...


Algum dia,os momentos que passamos juntos

Serão espalhados em forma de flores.

Mesmo que eu pense sobre isso,sei que já esta se decaindo..


Se espalhou,Se espalhou,Se espalhou...


Novamente,não posso saber as palavras

Mais eu posso ao menos lhe entregar uma última peça.

Nessa suave chuva,uma voz...


Se espalha,se espalha,se espalha para longe...

Hirari Hirari


Kisetsu Kurikaesu tabi

hotsureteku kizuna wo

tsuyoku tsuyoku

daki shimete nakusanuyou


kakaeta kotoba no omotasani

ugoke nakunatte

tada atatakana yume ni oboreteta

kizukeba kimi wo miushinai


tabane daki shimeteta sugata wo

yaoragani chirashite akaku

itai hodoni sore wa yakitsuite


Hirari hirari hirari


sora e umi e dokoka tooku e

kimi e hitohira demo todoku youni

tsumugu kizuna no sono iro ga


hirarira hirarirari


itsuka kasureteiku omoi wa

chira sareta setsuna ni saite

kuchiruto shitte nao azayaka ni


hirari hirari hirari


nido to tsugerarenai kotoba mo

kimi e saigo kurai todoku youni

sotto ame noyouni furu koe


hirarira hirarirari

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS