Hey Rosetta!
Página inicial > H > Hey Rosetta! > Tradução

Bandages (tradução)

Hey Rosetta!


Ataduras


Virá a tona

mas tudo é agora

eu sei que tudo é exatamente agora

A solidão é muita

mas o nada pesa uma tonelada

eu quero dizer que o nada pesa

uma porra de tonelada


Aquela metade da cama

vazia como uma página

de reivindicações

que você ainda tem que fazer

Oh, a luz promissora

Cedendo como uma coluna

Ou a brancura que a sua caneta

poderia escrever


Tire essas ataduras

Você não pode ficar, você pode andar

deixe esses panos afastados

Você levanta, você sai

Em direção ao sol


É onde nós pertencemos

Esteve um pouco longe

Todas as nossas fraquezas

estão crescendo fortes

e o inverno sempre acaba

com água em seus membros

A chuva de abril vem oscilando neles


Tire essas ataduras

me deixe ficar, me deixe andar

deixe esses panos afastados

me deixe levantar, me deixe sair

em direção ao sol


Oh, ela virá...


tatai97

Bandages


It will come around

but everything is now

I know everything is right now

The loneliness is a lot

But the nothing weighs a ton

I mean the nothing weighs

a fucking ton


That half of the bed

Empty like a page

Of the curses claims

you've yet to make

Oh, the promising light

Bending like a spine

Or the whiteness that your pen

could write


Get these bandages off

You can't stand, you can walk

Leave these towels apart

You get up, you get out

Into the sun


That's where we belong

Been a bit too long

All our weaknesses are

growing strong

And winter always ends

With water on your limbs

the April rain comes swinging in


Take these bandages off

Let me stand, let me walk

Leave these towels apart

Let me up, let me out,

Into the sun


Oh, come she will


tatai97


Compositor: Timothy John Baker
ECAD: Obra #36738886

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS