Horn
Página inicial > H > Horn > Tradução

Landscapes On Hold II (tradução)

Horn


Paisagens na Espera II


Neve caindo ea noite caindo rapidamente, oh, rápido

Em um campo Olhei para o passado ir

E o solo coberto quase lisa na neve

Mas algumas ervas daninhas e restolho mostrando última


Os bosques em torno dele tê-lo - é deles

Todos os animais são sufocados em suas tocas

eu sou muito ausente de espírito para contar

A solidão me inclui surpresa


E solitário como é que a solidão

Vai ser mais solitário antes que ele será menor

A brancura da neve blanker ignorante

Sem expressão, nada a expressar


Eles não podem me assustar com seus espaços vazios

Entre estrelas - em estrelas onde nenhuma raça humana é

eu tenho em mim muito mais perto de casa

Para assustar-me com os meus próprios lugares desertos

Landscapes On Hold II


Snow falling and night falling fast, oh, fast

In a field I looked into going past,

And the ground almost covered smooth in snow,

But a few weeds and stubble showing last.


The woods around it have it--it is theirs.

All animals are smothered in their lairs.

I am too absent-spirited to count:

The loneliness includes me unawares.


And lonely as it is that loneliness

Will be more lonely ere it will be less

A blanker whiteness of benighted snow

With no expression, nothing to express.


They cannot scare me with their empty spaces

Between stars--on stars where no human race is.

I have it in me so much nearer home

To scare myself with my own desert places.

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES