I Am The Pilot

Waiting Takes a Lifetime (tradução)

I Am The Pilot


Esperar toma uma vida


Olá perfeito desconhecido. (Onde você foi?)

eu estou perdido com a luz em seus olhos. (Luz em seus olhos)

Eu sei que você é o único a tomar isso como certo

Você daria-se e


Siga-me, (para o futuro agora)

E deixe-me mostrar a você, (algo que você não vai deixar de ir)

A razão perfeita para me manter aqui esperando por você

Há algo sobre você que eu simplesmente não consigo entender


eu nunca iria alterar o nosso design

Estou tentando reconsiderar nossas vidas


É hora de ver que os nossos sonhos reais

são feitos de segredos que tenho mantido


Siga-me, (para o futuro agora)

E deixe-me mostrar, (algo que você não vai deixar de ir)

A razão perfeita para me manter aqui esperando por você

Há algo sobre você que eu simplesmente não consigo descobrir


Eu não sei nada sobre a perfeição

Mas estou certo de que eu sou o único

Waiting Takes A Lifetime


Hello perfect stranger. (Where have you been?)

I’m lost with the light in your eyes. (Light in your eyes)

I know that you’re the one to take this for granted.

Would you give yourself up and…


Follow me, (into the future now)

And let me show you, (something you won’t let go of)

A perfect reason to keep me waiting here for you.

There’s something about you I just can’t figure out.


I would never alter our design.

I’m trying to reconsider our lives.


It’s time to see that our real dreams

Are made of secrets we’ve been keeping


Follow me, (into the future now)

And let me show, (something you won’t let go of)

A perfect reason to keep me waiting here for you.

There’s something about you I just can’t figure out.


I know nothing about perfection,

But I am certain that I am the one.

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES