Trens
Aqui estou eu, no final do dia
com uma xícara de café frio
do buffet estação
nos trens, nos trens que eu pareço
passar minha vida em trens
Ver o banqueiro terno azul na linha do bilhete
Tem um Evening Standard com a Playboy
escondido atrás
nos trens, nos trens que parece
passar a vida em trens
Vez após vez
Eu estava apenas sonhando?
Eu ajudá-lo a bordo
serviço de passageiros completa
Deixe-me ajudar com a porta
Sente-se tomar o peso fora de seus pés
Há um trem de carga de pessoas que eu gostaria
que você conheça
nos trens, nos trens que amamos
gastar nossas vidas em trens
Junte-se ao mundo secreto dos trens
Sinta o prazer
Toque a dor
tração para ontem
Uma vez e outra vez
Eu só estava pensando
Poderíamos encontrar algum dia
no, onde 17, 30
Eu costumo encontrar
meus amigos no final do dia
Que possamos pagar o seu bilhete, senhora?
Gostaríamos que você fique
em nosso trem
em trens você vai ter que gastar a sua vida
nos trens
Ouvi dizer que há uma festa do escritório no 18. 05
Você vai estar em casa para o Natal se eles
levá-lo vivo do trem
Esses trens, temos que gastar nossas vidas
nos trens
Uma vez e outra vez
Eu só estava pensando
pudéssemos nos encontrar a qualquer momento
na plataforma número dois
onde eu costumo encontrar
meus amigos no final do dia
em trens, trens, trens
Trains
Here I am at the end of the day
with a cup of cold coffee
from the station buffet.
On Trains, on Trains I seem
to spend my life on Trains.
See the blue suit banker in the ticket line.
Got an Evening Standard with Playboy
hidden behind.
On Trains, on Trains he seems
to spend his life on Trains.
Time after time
Was I just dreaming?
Did I help you aboard.
Full passenger service
Let me help with the door
Sit down take the weight off your feet.
There's a train-load of people I'd like
you to meet
On Trains, on Trains we love
to spend our lives on Trains.
Join the secret world of Trains.
Feel the pleasure.
Touch the pain.
Drift into yesterday.
Once and again
I was just thinking.
We could meet sometime
on the 17.30 where
I usually find
my friends at the end of the day.
May we pay your fare, lady?
We should like you to stay
in our train.
On Trains you'll have to spend your life
on Trains.
I hear there's an office party on the 18.05
You'll be home for Christmas if they
take you alive from the Train
Those Trains, we have to spend our lives
on Trains.
Once and again
I was just thinking
we could meet any time
on number two platform
where I usually find
my friends at the end of the day
on Trains, Trains, Trains.
Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >
Rock - Das Raízes ao Progressivo
The Beatles, Pink Floyd, Elvis Presley, Queen e mais...
Rock Clássico
The Beatles, Pink Floyd, Elton John, Queen e mais...
Rock
Guns N' Roses, Coldplay, Imagine Dragons, Linkin Park e mais...
Flashback
Pink Floyd, Elton John, Michael Jackson, Red Hot Chili Peppers e mais...
Lançamentos
The Weeknd, Taylor Swift, Beyoncé, Imagine Dragons e mais...
Sertanejo Hits
Marília Mendonça, Henrique e Juliano, Jorge e Mateus, Luan Santana e mais...