Indochine
Página inicial > I > Indochine > Tradução

Starlight (tradução)

Indochine


amamos falar


amamos ficar

amamos ficar

amamos falar


é sobre alguém que me disse

que aqui tudo acabou

que o mundo não existe mais

que tudo está perdido

que nao tinha mais nada a fazer

que as pessoas se arrebentam de orações

e como um céu aberto

amanhã será nunca


amamos falar

amamos ficar

amamos ficar

amamos falar


mas sobre alguém uma palavra

que este mundo terminou

que nao tem mais nada para salvar

que nao tem mais nada para detestar

lamento o que fiz

e qualquer coisa que nao fiz

lamento de crido

como se como sabe tivesse sabido


gostaria mesmo assim de permanecer ligeiramente

gostaria mesmo de permanecer contra você

mais como o amanhã nao vai mais voltar

ele permanecerá, permanecerá.


queria ter sentido seu verdadeiro lado selvagem

queria ter sentido sua realidade


amamos falar

amamos ficar

amamos ficar

amamos falar






Starlight


We love to say

We love to stay

We love to stay

We love to say


C'est quelqu'un qui m'a dit

Qu'ici tout était fini

Que le monde n'existe plus

Que tout est perdu

Qu'il n'y avait plus rien à faire

Que les gens crèvent de prières

Et comme à ciel ouvert

Demain ne sera jamais


We love to say

We love to stay

We love to stay

We love to say


Mais quelqu'un a parlé

Que ce monde est terminé

Qu'il n'y a plus rien à sauver

Qu'il n'y a rien à détester

Je regrette ce que j'ai fait

Et tout ce que je ne t'ai pas fait

Je regrette d'y avoir cru

Comme si on avait su...


We love to say

We love to stay

We love to stay

We love to say


J'aimerais quand même rester un peu là

J'aimerais bien rester contre toi

Mais comme demain ne reviendra pas

On restera... On restera

I wanna feel your really wild “boy”

I wanna feel you really right


We love to say

We love to stay

We love to stay

We love to say


Compositor: Nicolas Sirkis

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ÚLTIMAS

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS