Shadowland
De repente, a noite cai sobre mim
E lentamente eu estou flutuando no ar
Entre as idades que rapidamente
Venha e desaparecer
eu encontro o núcleo imortal
O ponto primordial do universo
Que no Rig Veda estabelece escrito
sobre a vida ea morte
sobre o bem eo mal
Ao longo dos sete mares
Há terra sombra
No meu caminho através da terra congelada da morte
eu posso ver todos os meus amigos mortos
Eles são visões e eles rapidamente vêm e desaparecem
Eu posso ouvi-los me chamando
Eu posso sentir sua agonia
E eu estou morto? Sim. Eu me vi
Eu vi o reflexo de minha vida anterior
Eu não posso encher meu espaço vazio
Estou sombra? Eu sou o vento
Através da noite eu posso ver os meus próprios olhos me observando
Eu posso sentir minha própria agonia
Eu sou Deus? Sim. Então, eu estou morto
Shadowland
Suddenly, the night falls over me
And slowly I'm floating in the air
Among the ages which quickly
Come and disappear.
I meet the immortal core,
The primordial point of the universe
Which in Rig Veda lays written.
Over the life and the death,
Over good and wrong,
Over the seven seas
There is shadow land.
In my way through the frozen land of death
I can see all my dead friends.
They are visions and they quickly come and disappear.
I can hear them calling me,
I can feel their agony.
Am I dead? Yes. I've seen me.
I've seen reflections of my former life,
I cannot fill up my empty space.
Am I shadow? I'm the wind.
Through the night I can see my own eyes watching me,
I can feel my own agony.
Am I god? Yes. Then I'm dead.
Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >